This question was closed without grading. Reason: Errant question
Feb 26, 2018 22:22
6 yrs ago
2 viewers *
English term
Market Landing
English to Spanish
Tech/Engineering
Petroleum Eng/Sci
Prices, analysis
No other context... just this heading.
Proposed translations
(Spanish)
3 | introducción o posicionamiento de marca en mercado extranjero / internacionalización de marca | Chema Nieto Castañón |
Proposed translations
1 hr
introducción o posicionamiento de marca en mercado extranjero / internacionalización de marca
Sin más contexto, por ejemplo,
https://www.google.es/url?sa=t&source=web&rct=j&url=http://a...
http://www.cigcvinternacional.com/servicios/promocion-intern...
https://www.google.es/url?sa=t&source=web&rct=j&url=http://a...
http://www.cigcvinternacional.com/servicios/promocion-intern...
Discussion
Sé que lo gerundios en los títulos no son lo más aconsejable en español pero a veces son lo que mejor funciona.
Otras sugerencias son: Aterrizar/aterrizaje en el mercado- desembarcar/desembarco en el mercado.