Glossary entry

English term or phrase:

Wind me up

Italian translation:

Dammi la carica

Added to glossary by Lisa Jane
Feb 7, 2018 16:03
6 yrs ago
English term

Wind me up

Non-PRO FVA Not for points English to Italian Art/Literary Poetry & Literature
Testo canzone

Yes I can,
Suddenly yes I can.
Gee I'm afraid to go on, has turn into
Yes I can
...
Wind me up and watch me fly.
A regular sort of sunburned superman I.

Potrebbe essere Fammi arrabbiare? Provocami?
Proposed translations (Italian)
4 Dammi la carica
Change log

Feb 8, 2018 09:48: Lisa Jane Created KOG entry

Proposed translations

1 hr
Selected

Dammi la carica

Dammi la carica e guarda come spicco il volo

Vista la frase che la segue che parla di Superman direi che non è usato nel senso negativo di fammi arrabbiare.
Something went wrong...

Reference comments

35 mins
Reference:

3 to wind st up

3.1 (orologi e simili) caricare, dare la carica o la corda a qs

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2018-02-08 08:58:32 GMT)
--------------------------------------------------

Per una verifica da dizionario bilingue online (scelta casuale):
http://dizionari.repubblica.it/Inglese-Italiano/W/towind_2.p...
Peer comments on this reference comment:

agree R. R. (meets criteria)
1 hr
Grazie, Rita
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search