Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
valuation allowances on inventories
Polish translation:
rezerwy na przeszacowanie zapasów / stanów magazynowych
Added to glossary by
Maciej Andrzejczak
Feb 24, 2004 12:44
20 yrs ago
3 viewers *
English term
Valuation allowances on inventories
English to Polish
Bus/Financial
Accounting
Corporate accounting manual
Instruction for balance sheet
Valuation
chodzi mi o właściwe tłumaczenie tytułu podrozdziału:
Valuation allowances on inventories
It is also necessary to check whether any impairment of inventories should be allowed for because they are surplus or obsolete or if their quality is impaired. Valuation allowances due to obsolescence or surplus stocks should be calculated using the “allowance for inventory range” method.
Average inventories are calculated by referring to the respective stocks at month’s end for the past fiscal year.
Important: If articles have been added to inventories in the 12 months prior to closing, they should not be allowed for regardless of the imputed inventory range
Instruction for balance sheet
Valuation
chodzi mi o właściwe tłumaczenie tytułu podrozdziału:
Valuation allowances on inventories
It is also necessary to check whether any impairment of inventories should be allowed for because they are surplus or obsolete or if their quality is impaired. Valuation allowances due to obsolescence or surplus stocks should be calculated using the “allowance for inventory range” method.
Average inventories are calculated by referring to the respective stocks at month’s end for the past fiscal year.
Important: If articles have been added to inventories in the 12 months prior to closing, they should not be allowed for regardless of the imputed inventory range
Proposed translations
(Polish)
5 | Rezerwy na przeszacowanie zapasów / stanów magazynowych | Miloslawa Kilarska |
4 | odpisy w związku z wyceną | bartek |
3 | rozliczenie niedoborów i nadwyżek | nettka (X) |
Proposed translations
4 hrs
Selected
Rezerwy na przeszacowanie zapasów / stanów magazynowych
W związku z zaleganiem lub trwałą utratą wartosci.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dokładnie to jest to - dzięki!
MA"
5 mins
odpisy w związku z wyceną
1 hr
rozliczenie niedoborów i nadwyżek
może właśnie tak?
Something went wrong...