GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:21 Dec 7, 2017 |
French to English translations [PRO] Law: Contract(s) / Credit Agreement | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Nikki Scott-Despaigne Local time: 06:09 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | the guarantees set out herein have been obtained |
| ||
5 | immediately after [effectively] receiving the guarantees [stipulated by this agreement] |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Some useful examples |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
[dès accomplissement des conditions suivantes].. le recueil effectif des garanties ... immediately after [effectively] receiving the guarantees [stipulated by this agreement] Explanation: DISPONIBILITE DU CREDIT Le crédit devient disponible au profit de l\'Emprunteur pour être utilisé comme indiqué à l\'article précédent, dès accomplissement des conditions suivantes : --- Les déclarations faites par l\'Emprunteur à l\'article « Déclarations et Engagements de l\'Emprunteur» demeurent conformes à la réalité ; --- Le recueil effectif des garanties prévues par la présente convention. dès ... Le recueil effectif des garanties prévues par la présente convention. = as soon as the lender gets "effective" possession of all guarantees [collaterals?] stipulated by this agreement OR as soon as all guarantees [collaterals?] stipulated by this agreement come into effective possession of the Lender IOW "the cheque in the post" story won't wash - the guarantee itself must be in the Lander's possession (before the loan is given), not some letter saying that the guarantee was given and is on its way... -------------------------------------------------- Note added at 14 hrs (2017-12-08 06:37:26 GMT) -------------------------------------------------- let's try to rephrase it in a different way: what the Lender is saying is: we will not put the amount of the loan in your account until/unless we have in our own hands (en possession effective) the collaterals we asked for (which is here in the form of "des garanties"), IOW "... seulement après avoir recueilli [= "le recueil"] les garanties prévues par la présente convention .... |
| |||||||||||||||||
21 hrs confidence: peer agreement (net): +2
|