Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
who may not be
Portuguese translation:
quem pode não ser
English term
who many
====================
quem não apoia?
4 | quem pode não ser | Oliver Simões |
4 +4 | quem talvez | Isadora Veiga |
4 +2 | quantos | Rita Rocha |
5 | quem poderia (estar contra) | Edgar Potter |
3 | quem não é | ferreirac |
Non-PRO (1): Maria Teresa Borges de Almeida
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
quem pode não ser
"Um irmão pode não ser um amigo, mas um amigo será sempre um irmão." - Benjamin Franklin
--------------------------------------------------
Note added at 1 day6 hrs (2017-10-26 18:41:32 GMT)
--------------------------------------------------
PS: Minha resposta pressupõe que há um erro de ortografia no termo original. Creio que deve ser "who may not be".
quantos
agree |
Maria Teresa Borges de Almeida
3 mins
|
Obrigada Teresa!
|
|
agree |
Nick Taylor
: How many?
7 hrs
|
Obrigado Nick!
|
quem talvez
"...e quem talvez não seja a favor?" ou algo parecido
--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2017-10-25 12:51:57 GMT)
--------------------------------------------------
"...e quem talvez não apoie"
agree |
Matheus Chaud
34 mins
|
Obrigada, Matheus!
|
|
agree |
Marjolein Snippe
: the only way I can think of for this to make grammatical sense in English
43 mins
|
Thank you, Marjolein!
|
|
agree |
Paulinho Fonseca
: Possivelmente ocorreu 'typo'.
4 hrs
|
Obrigada, Paulinho!
|
|
agree |
Claudia Piersanti
1 day 45 mins
|
Obrigada, Claudia!
|
Discussion
Frase original: Who is supportive of the change and who many not be?
Se fosse "how many": Who is supportive of the change and how many are not? (não "how many not be", IMO).
Correção: "se o presidente"...