Glossary entry (derived from question below)
русский term or phrase:
общество с ограниченной возможностью
английский translation:
Limited Liability Company
Added to glossary by
Ravindra Godbole
Oct 25, 2017 03:19
6 yrs ago
2 viewers *
русский term
общество с ограниченной возможностью
русский => английский
Право/Патенты
Юриспруденция: Контракты
общество с ограниченной возможностью, в отношении иностранной ювелирной компании, оперирующей в России.
Proposed translations
(английский)
4 +4 | Limited Liability Company | Ravindra Godbole |
3 | limited company | Vladyslav Golovaty |
Change log
Oct 27, 2017 09:19: Ravindra Godbole Created KOG entry
Proposed translations
+4
39 мин
Selected
Limited Liability Company
--
Note from asker:
Thank you, Ravindra. That's how I ended up translating. However, still have some doubts. So is this the same as "Общество с ограниченной ответственностью"? |
Peer comment(s):
agree |
Vladimir Alekseev, MCIL
: не видя всего текста, я бы предположил, что здесь банально ошибка в оригинале - кто-то сначала перевел это на русский, а Вы обратно переводите на английский
2 час
|
thanx
|
|
agree |
Nathalie Stewart
2 час
|
thanx
|
|
agree |
Tatiana Grehan
6 час
|
thanx
|
|
agree |
Frank Szmulowicz, Ph. D.
7 час
|
thanx
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
2 час
limited company
Ravindra is 100% right
if in doubt, evade it this way:
http://www.theaccountancy.co.uk/articles/whats-difference-ll...
if in doubt, evade it this way:
http://www.theaccountancy.co.uk/articles/whats-difference-ll...
Discussion
Надо было с ответственностью.