Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
thermorack
Portuguese translation:
grade termogénica
Added to glossary by
Maria Meneses
Oct 13, 2017 17:04
6 yrs ago
English term
thermorack
English to Portuguese
Tech/Engineering
Chemistry; Chem Sci/Eng
reação em cadeia de polimerase
Na frase The PCR thermorack may be inserted into a thermocycler
after the PCR sample preparation and PCR set-up has
been performed by means of the presented system.
after the PCR sample preparation and PCR set-up has
been performed by means of the presented system.
Proposed translations
(Portuguese)
3 +1 | grade termogênica | Oliver Simões |
4 +1 | resfriador termoelétrico ThermoRack | Matheus Chaud |
Proposed translations
+1
36 mins
Selected
grade termogênica
Não creio que "thermorack", neste contexto, seja a marca do aparelho. O nome da marca deve estar sendo usado para designar o tipo de produto, como por exemplo, usamos bombril como sinônimo de palha de aço. O texto se refere a "inserir o thermorack no termocicador". Através de uma comparação das fotos dos dois produtos, não vejo como isso seria possível.
http://www.pacificgenuity.com/sites/default/files/__thermora...
https://es.wikipedia.org/wiki/Termociclador
NOTA: O artigo da Wikipédia (em espanho) se refere a uma grade termogênica. Acredito que se trata disso mas não tenho certeza.
--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2017-10-13 17:41:12 GMT)
--------------------------------------------------
Correçào: em espanhol...
http://www.pacificgenuity.com/sites/default/files/__thermora...
https://es.wikipedia.org/wiki/Termociclador
NOTA: O artigo da Wikipédia (em espanho) se refere a uma grade termogênica. Acredito que se trata disso mas não tenho certeza.
--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2017-10-13 17:41:12 GMT)
--------------------------------------------------
Correçào: em espanhol...
Reference:
Note from asker:
Não tenho figura para mostrar, mas pelo texto grade termogénica parece-me que será a melhor tradução |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada pela ajuda"
+1
22 mins
English term (edited):
thermorack
resfriador termoelétrico ThermoRack
ThermoRack é a marca:
http://www.pacificgenuity.com/sites/default/files/__thermora...
Assim deixaria "ThermoRack" acompanhado de uma descrição:
resfriador termoelétrico ThermoRack
Note from asker:
Obrigada |
Obrigada |
Peer comment(s):
agree |
Mauro Lando
: Mais um caso em que uma marca é notada com minúscula - (para confundir o tradutor).
1 day 2 hrs
|
Obrigado, Mauro!
|
Something went wrong...