14:00 Apr 12, 2017 |
|
Italian to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / comunicazione iscrizione indagato | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | objeto/pendientes de notificación |
| ||
3 | susceptibles de ser comunicadas |
|
susceptibles de ser comunicadas Explanation: es una idea "al volo"... no tengo tiempo para pensar más ahora... otra idea: que puedan ser objeto de comunicación |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
objeto/pendientes de notificación Explanation: En este contexto, el término "communicazione" denota una notificación legal, y por el resto de la frase, se entiende que el registro no arroja entradas pendientes u objeto de notificaciones aun no realizadas. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.