l\'economia non si fa rovinando in piccole cose

English translation: ruining a hotel by economising on the small details...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:l\'economia non si fa rovinando in piccole cose
English translation:ruining a hotel by economising on the small details...
Entered by: Lisa Jane

16:19 Jan 17, 2017
Italian to English translations [PRO]
Bus/Financial - General / Conversation / Greetings / Letters / In A Memo About The Construction Of A Famous Hotel
Italian term or phrase: l\'economia non si fa rovinando in piccole cose
Contesto:

La prego di far si che non avvengano altre cose del genere e che almeno in questo ultimo edificio sia salvato il ricordo di una bella cosa.

L'economia non si fa rovinando in piccole cose un edificio, ma si fa con un'alta organizzazione mentale.

Molte Grazie,

Barbara
Barbara Cochran, MFA
United States
Local time: 20:28
ruining a hotel by economising on the small details...
Explanation:
Ruining a hotel by economising on the small details will not save you any money in the long run.

This is how I'd put it.


--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2017-01-17 16:58:32 GMT)
--------------------------------------------------

Or more idiomatic :

Cutting corners when building a hotel is not the way to save money
Selected response from:

Lisa Jane
Italy
Local time: 02:28
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Skimping on the details is a false economy
Isabelle Johnson
4ruining a hotel by economising on the small details...
Lisa Jane
3Savings aren't achieved by ruining small things
Patrick Hopkins


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
l\\\'economia non si fa rovinando in piccole cose
Savings aren't achieved by ruining small things


Explanation:
Savings aren't achieved by ruining small things in a building, but rather with a different mindset

Patrick Hopkins
Italy
Local time: 02:28
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 82
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
l\\\'economia non si fa rovinando in piccole cose
ruining a hotel by economising on the small details...


Explanation:
Ruining a hotel by economising on the small details will not save you any money in the long run.

This is how I'd put it.


--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2017-01-17 16:58:32 GMT)
--------------------------------------------------

Or more idiomatic :

Cutting corners when building a hotel is not the way to save money

Lisa Jane
Italy
Local time: 02:28
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 496
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Skimping on the details is a false economy


Explanation:
As in the following examples:
Resist the temptation to skimp on straw in an effort to save costs or risk ...
www.cornwalllive.com/scrimping-saving...detail/story.html
Traduci questa pagina
25 ago 2010 - Resist the temptation to skimp on straw in an effort to save costs or risk an increase in ... Scrimping and saving on straw is a false economy.
Corbynomics: Murphy's law unto himself | The Economist
www.economist.com/blogs/freeexchange/2015/.../corbynomics
Traduci questa pagina
24 set 2015 - Review our cookies policy for details or change your cookies .... are extremely low at the moment; skimping on infrastructure is a false economy.
A Letter from Ben Bradshaw: It is time the Government listened and ...
www.exeterexpressandecho.co.uk/letter...detail/story.html
Traduci questa pagina
06 mar 2014 - But, as we should know by now, skimping on flood defences is a false economy. For every £1 you invest you save £8 in the long run.

Isabelle Johnson
Italy
Local time: 02:28
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 49

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  martini
45 mins
  -> Thanks!

agree  bluenoric
1 hr
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search