This question was closed without grading. Reason: Other
Jan 6, 2017 21:29
7 yrs ago
Italian term

e questo e tutto il nostro sangue

Italian to English Bus/Financial General / Conversation / Greetings / Letters In A Memo About A Hotel Construction Project
Contesto:

Certo però mi dispiace molto lasciarlo ora in mano ai vari estimators e cosntructors che lo assassinerebbero ed è una delle cose per cui vorrei rimanere qui finchè non sia del tutto chiarito e deciso. Come disegni stiamo preparando un typical floor al 1/8 scale con i vari appartamenti dentro e tutti i relativi conti e tabelle. Vi è poi un ground floor al 1/16 modificato e questo e tutto il nostro sangue...!

Molte Grazie,

Barbara
Change log

Jan 6, 2017 23:16: writeaway changed "Field" from "Other" to "Bus/Financial"

Discussion

Anita M. A. Mazzoli Jan 7, 2017:
Che strano italiano...
Barbara Cochran, MFA (asker) Jan 6, 2017:
You Must Have Received My Comment-Good Thanks, as always, for your help and your confirmation in this instance.
David Hollywood Jan 6, 2017:
go with your gut feeling and you're on the right track

Proposed translations

+1
13 hrs

and this is the sum of all our efforts

this is how I read it...the result of all our hard work or words to that effect
Peer comment(s):

agree Anita M. A. Mazzoli
14 hrs
Thanks Anita!
Something went wrong...
13 hrs

and all this is due to the sweat of our brows/ is the fruit of our labour

A couple of alternatives.
Something went wrong...

Reference comments

11 hrs
Reference:

e questo è tutto il nostro sangue

we sweated blood over it / the project

la seconda e con l'accento --> è

sangue
e. Come simbolo di fatica e dolore, in senso sia fisico sia morale: costare s., sudare s., richiedere, sopportare un’enorme fatica; piangere lacrime di s., piangere amaramente, sconsolatamente; succhiare il s., esigere da una persona tutto ciò, o anche più di ciò, ch’essa possa dare, per quanto riguarda il lavoro, un’attività e, soprattutto, il denaro: governo, fisco che succhia il s. dei cittadini; usurai arricchitisi succhiando il s. della povera gente.
http://www.treccani.it/vocabolario/sangue/

to make a great effort:
I've been sweating blood over this report.
sweat your guts out
http://dictionary.cambridge.org/it/dizionario/inglese/sweat-...

assassinare -> qui --> stravolgere
Note from asker:
Yes, thanks. I ended up translating the phrase something like "all of our blood, sweat, and tears".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search