Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
non liquido ed esigibile
Russian translation:
неликвидная, подлежащая взысканию дебиторская задолженность
Added to glossary by
Maria Sometti (Anishchankava)
Dec 5, 2016 09:57
7 yrs ago
Italian term
non liquido ed esigibile
Italian to Russian
Law/Patents
Law (general)
Il pegno si intende altresì costituito a garanzia di ogni altro credito – anche se non liquido ed esigibile ed anche se assistito da altra garanzia, reale o personale – già in essere...
Proposed translations
(Russian)
4 +3 | неликвидная, подлежащая взысканию дебиторская задолженность | Vasili Krez |
Proposed translations
+3
59 mins
Selected
неликвидная, подлежащая взысканию дебиторская задолженность
Именно дебиторская, потому что речь идет о долге, причитающемуся залогодателю со стороны банка, предоставившего кредит.
Example sentence:
Неликвидная дебиторская задолженность – задолженность предприятий с неустойчивым финансовым положением и их задолженность практически
что по сведениям, представленным должником, имеется подлежащая взысканию дебиторская задолженность, общее количество
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "spasibo"
Something went wrong...