Nov 18, 2016 02:05
7 yrs ago
2 viewers *
Spanish term
El proceso es el propio.
Spanish to English
Law/Patents
Law (general)
Part of a divorce decision:
La oficina es competente, el proceso es el propio, las partes tienen personalidad...
Thank you in advance!
La oficina es competente, el proceso es el propio, las partes tienen personalidad...
Thank you in advance!
Proposed translations
(English)
3 +2 | the proceeding is appropriate /or/ the appropriate one | Robert Carter |
3 | the proceedings have been duly completed | Loredana Gafton |
3 | the proceedings are/petition is admissible | AllegroTrans |
Proposed translations
+2
14 hrs
Selected
the proceeding is appropriate /or/ the appropriate one
As I understand it, it means that the type of proceeding being filed is correct, i.e., it could be "ex parte", "no-fault", etc.
In other words, "this type of proceeding is appropriate to the suit in question".
In other words, "this type of proceeding is appropriate to the suit in question".
Peer comment(s):
agree |
Toni Castano
: Strange Venezuelan use of "propio" here to refer to the proceeding. I think your interpretation is correct. Synonym for "apropiado, adecuado, conveniente".
4 hrs
|
Thank you, Toni.
|
|
agree |
lorenab23
10 hrs
|
Thanks, Lorena.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
7 hrs
the proceedings have been duly completed
That could be the general meaning of the phrase: that all the proceedings have been performed and that the parties are present.
18 hrs
the proceedings are/petition is admissible
Not sure a court would say "appropriate
Discussion
Propio, pia
3. adj. Conveniente, adecuado. Dar el pésame es lo propio en estas ocasiones.