Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Tit/Tr
English translation:
Certificate/Transaction
Added to glossary by
juliakate
Nov 12, 2016 07:38
7 yrs ago
10 viewers *
Spanish term
Tit/Tr
Spanish to English
Law/Patents
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
This is the cashier\'s stamp for the fees charged for the Birth Certificate
The full context is the cashier's stamp for the fees charged for the issuance of an Argentine birth certificate:
Partidas
Tit/Tr
Nro. OT: 575501
TOTAL
Nro. INTERNO:
CAJERO
From another ProZ entry, OT = orden de transferencia or payment receipt.
But I'm stuck with Tit/Tr. I'm thinking that Tit = titular, or the bearer of the Birth Certificate but Tr?
Thanks!
Partidas
Tit/Tr
Nro. OT: 575501
TOTAL
Nro. INTERNO:
CAJERO
From another ProZ entry, OT = orden de transferencia or payment receipt.
But I'm stuck with Tit/Tr. I'm thinking that Tit = titular, or the bearer of the Birth Certificate but Tr?
Thanks!
Proposed translations
(English)
2 +1 | Certificate/Transaction | Helena Chavarria |
Proposed translations
+1
11 hrs
Selected
Certificate/Transaction
I was thinking it could mean 'titulo' and 'trámite', but according to this previous question, 'Tr' is 'transaction'.
http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/law_general/395...
http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/law_general/395...
Peer comment(s):
agree |
neilmac
: Tit = titular del certificado, no?
14 hrs
|
Well, on a stamp I you'd expect to see 'título/transaction' (the reason for the stamp) but because the accent is missing from 'Tit', it makes me doubt. The payment is for issuing certificates/transactions (trámites?) and I can't see how holder fits in.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Right on the money! Thank you!"
Discussion