@ Daryo 06:29 Sep 10, 2016
The rest of the text is quite simple. But this is not a "short cut", as it would have to describe where it is leading to in order to be one. I am sure this is some sort of "side branch" as Allegro Trans has put, only "branch" would not work in this context unless we said "paths branching off" or something. The rest of the text is very general, e.g.:
Allez à la station et dépassez-la en la laissant sur votre gauche. Descendez les escaliers après la station de télécabines. Au bout de l’escalier, prenez la route en descente vers la gauche. Prenez le chemin à droite en suivant le panneau pour ‘Belvedere San Nicola’ (c'est un hôtel). Dépassez l’hôtel en pierre sur votre droite et prenez à gauche le chemin évident. Vous suivrez ce chemin pour la majeure partie du parcours. Après quelques pas, le panorama en face de vous s’ouvre : Trapani est à vos pieds, légèrement sur la droite, vous voyez les Iles Egades, et sur la gauche les salines de Trapani. Ignorez toutes les coupures du sentier principal que vous trouvez près d’un pylône des télécabines. Ignorez le sentier à droite au niveau d’un grand pin.
|