Aug 22, 2016 21:08
7 yrs ago
English term

Impact plate

Non-PRO Not for points English to Polish Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Crushing machines
Występuje w specyfikacji technicznej kruszarki wstępnej szczękowej.

Niestety nie mam pojęcia jak to ugryźć. Znalazłem gdzieś płyty odbojowe, lecz nie mam pewności co do poprawności tłumaczenia.
Proposed translations (Polish)
3 płyta wymienna
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (2): Dimitar Dimitrov, Crannmer

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

1 day 13 hrs

płyta wymienna

Note from asker:
Dziękuję bardzo :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search