Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Size Quality Brand (SQB)
Italian translation:
dimensioni qualità marchio
Added to glossary by
F Filippi
Aug 12, 2016 10:42
7 yrs ago
English term
Size Quality Brand (SQB)
English to Italian
Marketing
Food & Drink
bevande alcoliche
Intestazione di una colonna Excel per la descrizione di bevande alcoliche.
Ad es. in colonna si trova:
XXXX Whiskey 70 cl bottiglia
Amaro XXXX 70 cl bottiglia
I tre termini vanno presi separatamente?
Ad es. in colonna si trova:
XXXX Whiskey 70 cl bottiglia
Amaro XXXX 70 cl bottiglia
I tre termini vanno presi separatamente?
Proposed translations
(Italian)
3 +1 | dimensioni qualità marchio | martini |
3 +1 | Quantità tipologia marchio | Stefania Marinoni |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
dimensioni qualità marchio
se sono tutte bottiglie o contenitori simili si potrebbe indicare capacità che comunque determina le dimensioni
starei sul letterale, in genere sono dati che vengono riportati anche nelle marcature e negli imballaggi
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
3 mins
Quantità tipologia marchio
Secondo me sì, size per la quantità (70 ml), quality per il tipo di bevanda (whisky, amaro...) e brand per il marchio.
Something went wrong...