eloquio nella norma

English translation: normal speech

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:eloquio nella norma
English translation:normal speech
Entered by: Shera Lyn Parpia

17:49 Jul 23, 2016
Italian to English translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Neurology
Italian term or phrase: eloquio nella norma
This patient has been hospitalized for a stroke with various symptoms including "disturbo del linguaggio" which I translated as "speech disorder"

Two lines below this, where it talks about the neurological examination it says "eloquio nella norma".

I would have thought that they both refer to speech but there must be some difference as they seem contradictory.

Does eloquio refer to the speed of his speech (talks at a normal speed)?
Thank you for any light you can shed on this.
Shera Lyn Parpia
Italy
Local time: 21:46
normal speech
Explanation:
I would translate "disturbio del linguaggio" more directly as "language disturbance." As I understand it, speech and language are two different dimensions. See this sentence found online, for example: " Neurologic examination reveals normal speech, language, and mental status." Also: " ... speech-language treatment services are as medically necessary for this patient as they are for an adult who has suffered a stroke and lost speech and language function."

As I understand it, "speech" refers to speaking: the way we make the sounds of the language come out of our mouth. "Language" refers to the way we put words together to express meaning (and also understanding others' communication). Here is one definition from an ASHA [American Speech and Language Association] document:

Speech-language pathologists treat disorders of speech sound production (e.g., articulation, apraxia, dysarthria), resonance ... voice ... fluency (e.g., stuttering), language (e.g., comprehension, expression, pragmatics, semantics, syntax), ... etc.

I do think that "speech" is the correct translation of "eloquio." For one, our friends at Google Translate show it this way. Also, the online Reverso dictionary gives the following example:

Quando sono iniziati i problemi di eloquio e di vista? -- When did his vision and speech problems start?

Buon lavoro :)





--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2016-07-23 21:18:01 GMT)
--------------------------------------------------

or ... "speech is normal"
Selected response from:

Joseph Tein
United States
Local time: 12:46
Grading comment
You were first :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3speech within normal limits
liz askew
5 +1normal speech
Joseph Tein
3linguistic ability
Raph Torrance
Summary of reference entries provided
Language vs. Speech
texjax DDS PhD

  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
linguistic ability


Explanation:
I would hazard a guess with 'linguistic ability', meaning vocabulary/grammar/logical coherence all normal. The 'disturbo' could be something like slowed or slurred speech, a stutter etc. - problems with the act of speaking but not with the language content.

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2016-07-23 18:04:39 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.cpr.roma.it/distspec.htm

"Disturbo specifico dell’articolazione e dell’eloquio

L’acquisizione dell’abilità di produzione dei suoni verbali è ritardata o deviante con conseguente difficoltà nell’efficacia comunicativa del bambino.

La diagnosi è possibile in presenza di:

intelligenza non verbale nella norma;
abilità linguistiche espressive e ricettive nella norma;
anomalie dell’articolazione non direttamente attribuibili ad alterazioni sensoriali, anatomiche o neurologiche;
anomalie nel contesto d’uso colloquiale del linguaggio."

This seems to confirm my initial suggestion.

Raph Torrance
Local time: 21:46
Native speaker of: English

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Joseph Tein: "hazarding" a guess is not very helpful; more useful is providing credible examples within the context of the question. It's good you've provided examples; the problem with this answer is that it's too general, not standard terminology for this field.
4 mins
  -> It's a reasonable suggestion that OP is free to confirm or discard according to further context.
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
speech within normal limits


Explanation:
SLP31 Summary Of Evaluation
www.lakecoe.org/.../Speech and Language/SLP31_Summary_of_Ev...
A student's speech-language abilities are classified as within normal limits (average/age-appropriate) or as deficient. Degree of deficit is described below

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2016-07-23 18:45:16 GMT)
--------------------------------------------------

disturbo del linguaggio =

language disorder

Preschool Language Disorders
www.asha.org › ... › Disorders and Diseases
Problems with understanding are called receptive language disorders. Problems with talking are called expressive language disorders. Children may have problems with both. Sometimes a language disorder is called specific language impairment, or SLI.

liz askew
United Kingdom
Local time: 20:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 934
Notes to answerer
Asker: Thank you Liz - you always have useful comments and references :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joseph Tein: this one's nice, too :)
2 hrs

agree  Shabelula: within standards ?
5 hrs

agree  tradu-grace
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
normal speech


Explanation:
I would translate "disturbio del linguaggio" more directly as "language disturbance." As I understand it, speech and language are two different dimensions. See this sentence found online, for example: " Neurologic examination reveals normal speech, language, and mental status." Also: " ... speech-language treatment services are as medically necessary for this patient as they are for an adult who has suffered a stroke and lost speech and language function."

As I understand it, "speech" refers to speaking: the way we make the sounds of the language come out of our mouth. "Language" refers to the way we put words together to express meaning (and also understanding others' communication). Here is one definition from an ASHA [American Speech and Language Association] document:

Speech-language pathologists treat disorders of speech sound production (e.g., articulation, apraxia, dysarthria), resonance ... voice ... fluency (e.g., stuttering), language (e.g., comprehension, expression, pragmatics, semantics, syntax), ... etc.

I do think that "speech" is the correct translation of "eloquio." For one, our friends at Google Translate show it this way. Also, the online Reverso dictionary gives the following example:

Quando sono iniziati i problemi di eloquio e di vista? -- When did his vision and speech problems start?

Buon lavoro :)





--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2016-07-23 21:18:01 GMT)
--------------------------------------------------

or ... "speech is normal"

Joseph Tein
United States
Local time: 12:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 294
Grading comment
You were first :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fiona Grace Peterson: "Speech is normal". :-)
3 days 15 hrs
  -> Thank you, Fiona.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


59 mins peer agreement (net): +1
Reference: Language vs. Speech

Reference information:
http://www.thecalculator.co/health/NIH-Stroke-Scale-(NIHSS)-...

Hi Shera,
Take a look at Sections 9 and 10. It might help you.

texjax DDS PhD
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 1540
Note to reference poster
Asker: very useful, thanks!


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  tradu-grace
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search