fitted out

Spanish translation: armar

20:07 Apr 12, 2016
English to Spanish translations [PRO]
Ships, Sailing, Maritime / Extract from the international register
English term or phrase: fitted out
Hola:

En un extracto de registro de un buque aparece lo siguiente:

Manning statements and laying up: fitted out on 01.08.1998

No se me ocurre cómo traducirlo ¿alguna propuesta?

Saludos y gracias de antemano.
Galax
Spain
Local time: 01:06
Spanish translation:armar
Explanation:
in this sense means to equip with all necessary equipment (pertrechos) victuals, and water.
Selected response from:

Peter Guest
Spain
Local time: 02:06
Grading comment
Gracias
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2armar
Peter Guest
4 +2[re]equipado
JohnMcDove
4acomodado/acondicionado
Juan Arturo Blackmore Zerón


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
[re]equipado


Explanation:
From English_Spanish by Jaime Aguirre
fit out

v.- volver a equipar, reequipar, reacondicionar, remodificar, readaptar

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2016-04-12 20:10:23 GMT)
--------------------------------------------------

From Merriam-Webster Collegiate® Thesaurus
fit out

Function: verb

Synonyms: FURNISH 1, accouter, appoint, arm, equip, gear, outfit, rig, turn out

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2016-04-12 20:12:08 GMT)
--------------------------------------------------

Podría ser también "aparejado"... o con todos los preparativos listos...

Saludos.

JohnMcDove
United States
Local time: 17:06
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 86

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Miguel Pérez: Yep
0 min
  -> Muchas gracias, Miguel. :-)

agree  lugoben
1 hr
  -> Muchas gracias, Lugoben. :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
armar


Explanation:
in this sense means to equip with all necessary equipment (pertrechos) victuals, and water.

Peter Guest
Spain
Local time: 02:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 473
Grading comment
Gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JohnMcDove: Cierto, "armado" tal vez sea la mejor opción. :-)
32 mins

agree  Robert Carter: Así viene en mi diccionario marítimo de Manuel Rodríguez Barrientos.
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
acomodado/acondicionado


Explanation:
Arreglado para el propósito que sea necesario.

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 19:06
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 35
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search