GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:54 Mar 4, 2016 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Промышленный альпинизм | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Enote Local time: 20:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | -> |
| ||
3 | ползунковое средство защиты от падения с одним зажимом на жесткой анкерной линии |
|
single jaw sliding fixed type beam anchor -> Explanation: анкерный столб/свая для крепления балки с одиночным скользящим захватом fixed type beam anchor = анкерный столб для крепления балки |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
single jaw sliding fixed type beam anchor ползунковое средство защиты от падения с одним зажимом на жесткой анкерной линии Explanation: имхо, это СИЗ от падения с высоты. В нашей терминологии можно так пересказать Reference: http://www.opengost.ru/iso/13_gosty_iso/13340_gost_iso/13340... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.