данных [за рестеноз в стенте ПКА] нет

Russian translation: признаков рестеноза ПКА не обнаружено

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:данных [за рестеноз в стенте ПКА] нет
Selected answer:признаков рестеноза ПКА не обнаружено
Entered by: Feinstein

07:58 Feb 7, 2016
Russian language (monolingual) [PRO]
Medical - Medical (general)
Russian term or phrase: данных [за рестеноз в стенте ПКА] нет
"Цель госпитализации - ... проведение коронарографии для исключения рестеноза стента..."

Под "данных нет" имеется в виду, что признаков рестеноза стента не обнаружено?
Maksym Panchenko
Russian Federation
Local time: 14:00
признаков рестеноза ПКА не обнаружено
Explanation:
признаков рестеноза ПКА не обнаружено

"Рестеноз в стенте" - нонсенс. См. ссылку:

Однако случается, что в течение первого полугода (реже до года) после эффективного внутрисосудистого вмешательства, у пациента возобновляются симптомы стенокардии. Связано это с возникновением повторного сужения в зоне устраненного стеноза – рестенозом.

http://www.infarkt.ru/restenoz
Selected response from:

Feinstein
Germany
Local time: 13:00
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
5 +2признаков рестеноза ПКА не обнаружено
Feinstein


  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
признаков рестеноза ПКА не обнаружено


Explanation:
признаков рестеноза ПКА не обнаружено

"Рестеноз в стенте" - нонсенс. См. ссылку:

Однако случается, что в течение первого полугода (реже до года) после эффективного внутрисосудистого вмешательства, у пациента возобновляются симптомы стенокардии. Связано это с возникновением повторного сужения в зоне устраненного стеноза – рестенозом.

http://www.infarkt.ru/restenoz


Feinstein
Germany
Local time: 13:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elen Stoyanova
3 hrs
  -> Спасибо

agree  Erzsébet Czopyk: Рада Вас читать/увидеть :) Я не щедрая, я просто обрадовалась, давно вас не "видела"...
6 hrs
  -> Элизабет, Вы бесконечно щедры!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search