MS

Italian translation: Member State

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:MS
Italian translation:Member State
Entered by: Maria Stefania Sottile

10:02 Feb 6, 2016
English to Italian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: MS
When the protocol includes a sub-study in the MS concerned section E.2.3 should be completed providing information about the sub-study

Qualora il protocollo includesse un sottostudio ***nell’MS***, sarà necessario fornire informazioni sul sottostudio completando la relativa sezione E.2.3.

MS può avere tantissimi significati, non riesco a individuare quello inerente a questo contesto.
Grazie
Maria Stefania Sottile
Italy
Local time: 13:40
Member State
Explanation:
un'idea..

--------------------------------------------------
Note added at 6 min (2016-02-06 10:08:40 GMT)
--------------------------------------------------

lo Stato membro ... interessato

--------------------------------------------------
Note added at 8 min (2016-02-06 10:11:02 GMT)
--------------------------------------------------

http://ec.europa.eu/health/files/eudralex/vol-10/11_an1_14-2...
Selected response from:

Elena Zanetti
Italy
Local time: 13:40
Grading comment
Grazie mille a tutti
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4Member State
Elena Zanetti
4 +1sclerosi multipla
Francesco Badolato
3sclerosi multipla
Emanuela Donato


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
ms
Member State


Explanation:
un'idea..

--------------------------------------------------
Note added at 6 min (2016-02-06 10:08:40 GMT)
--------------------------------------------------

lo Stato membro ... interessato

--------------------------------------------------
Note added at 8 min (2016-02-06 10:11:02 GMT)
--------------------------------------------------

http://ec.europa.eu/health/files/eudralex/vol-10/11_an1_14-2...

Elena Zanetti
Italy
Local time: 13:40
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 52
Grading comment
Grazie mille a tutti
Notes to answerer
Asker: Sì, infatti più avanti nel testo veniva riportata la dicitura estesa. Grazie!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Françoise Vogel: anche in tutte lettere in altre parti del modulo: "In the Member State concerned"
2 hrs
  -> grazie

agree  Barbara Caria: servirebbe più contesto, ma la costruzione della frase suggerisce questa traduzione.
10 hrs
  -> si più contesto avrebbe aiutato..

agree  Cinzia Romiti
11 hrs
  -> grazie

agree  Serena Basili: ho trovato su Google il testo completo, per me Member State è giusto
3 days 6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ms
sclerosi multipla


Explanation:
Treatments used to manage multiple sclerosis (MS) can be divided into several categories
Visit the progressive MS section to learn about ways to manage progressive MS.
https://mssociety.ca/about-ms/treatments


Multiple sclerosis, also referred to as "MS," is a neurological disorder affecting the nerves of the brain and spinal cord
http://www.mymsaa.org/about-ms/faq/



Francesco Badolato
Italy
Local time: 13:40
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 151

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  StefanoFarris: Non c'è contesto abbastanza, ma questo è l'uso corrente sui media.
33 mins
  -> Grazie Stefano.

neutral  texjax DDS PhD: Se fosse così avrebbero scritto "sub-study on MS". Deve trattarsi di qualcos'altro
3 hrs
  -> Manca il contesto e quindi potrebbe anche trattarsi di questo.

neutral  Elena Zanetti: sarebbe piu giusto "on"
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ms
sclerosi multipla


Explanation:
Si sono d'accordo con la traduzione di sclerosi multipla


    Reference: http://www.radiologyassistant.nl/en/p4556dea65db62/multiple-...
Emanuela Donato
Italy
Local time: 13:40
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search