Endbindern

Italian translation: deceraggio

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Endbindern
Italian translation:deceraggio
Entered by: Rosanna Saraceno

17:00 Jan 27, 2016
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
German term or phrase: Endbindern
Herstellung von Kugeln und Rollen für Lager
Je nach Abmaßen werden die Kugeln/Rollen direkt gepresst oder isostatisch gepresst und abgedreht.
Das ***Endbindern*** geschieht in einfachen Naber Öfen unter Atmosphäre ohne Schutzgas.

Vielen Dank!
Rosanna Saraceno
Italy
Local time: 05:51
l'imballatura [avviene in atmosfera inerte]
Explanation:
le bobine vengono imballate in semplici forni Naber (credo un'azienda che li produce)

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2016-01-28 10:50:00 GMT)
--------------------------------------------------

In caso ci si renda conto che vi è un errore (molto probabile)
'End-' per 'Ent- tradurrei con:
'DEBINDING (e 'deceraggio' sono la stessa cosa??)

Termine con il quale si traduce spesso 'Entbinderung'
http://www.linguee.de/englisch-deutsch/uebersetzung/debinder...

http://www.nabertherm.com/produkte/advancedmaterials/advance...

"I forni a camera a circolazione d‘aria sono caratterizzati in particolare dall‘ottimale uniformità della temperatura. Conseguentemente sono particolarmente idonei per processi quali la calcinazione e l‘essiccazione ad esempio dei materiali ceramici. La versione del forno da deceraggio rende possibile un deceraggio sicuro in aria oppure in atmosfera inerte. Nel deceraggio in aria i gas esausti sono diluiti a mezzo di aria fresca per mantenere in sicurezza un‘atmosfera non infiammabile all‘interno della camera del forno. Per i processi di **debinding** in atmosfera inerte, si raccomanda il sistema di sicurezza passiva IDB con un contenuto di ossigeno residuo massimo del 3 %."

Selected response from:

Inter-Tra
Italy
Local time: 05:51
Grading comment
In effetti c'era un typo, grazie mille per il tuo aiuto!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4l'imballatura [avviene in atmosfera inerte]
Inter-Tra


  

Answers


17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
l'imballatura [avviene in atmosfera inerte]


Explanation:
le bobine vengono imballate in semplici forni Naber (credo un'azienda che li produce)

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2016-01-28 10:50:00 GMT)
--------------------------------------------------

In caso ci si renda conto che vi è un errore (molto probabile)
'End-' per 'Ent- tradurrei con:
'DEBINDING (e 'deceraggio' sono la stessa cosa??)

Termine con il quale si traduce spesso 'Entbinderung'
http://www.linguee.de/englisch-deutsch/uebersetzung/debinder...

http://www.nabertherm.com/produkte/advancedmaterials/advance...

"I forni a camera a circolazione d‘aria sono caratterizzati in particolare dall‘ottimale uniformità della temperatura. Conseguentemente sono particolarmente idonei per processi quali la calcinazione e l‘essiccazione ad esempio dei materiali ceramici. La versione del forno da deceraggio rende possibile un deceraggio sicuro in aria oppure in atmosfera inerte. Nel deceraggio in aria i gas esausti sono diluiti a mezzo di aria fresca per mantenere in sicurezza un‘atmosfera non infiammabile all‘interno della camera del forno. Per i processi di **debinding** in atmosfera inerte, si raccomanda il sistema di sicurezza passiva IDB con un contenuto di ossigeno residuo massimo del 3 %."



Inter-Tra
Italy
Local time: 05:51
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 56
Grading comment
In effetti c'era un typo, grazie mille per il tuo aiuto!!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search