GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:18 Jan 26, 2016 |
French to Italian translations [PRO] Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Silvana Pagani Local time: 21:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Dopo esserci identificati |
| ||
4 | enunciato in quale qualità |
| ||
3 | in qualità di.../nella nostra qualità di... |
| ||
4 -1 | incarico decaduto/declinato/rifiutato |
| ||
2 | la nostra capacità legale è espressa |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Dopo esserci identificati Explanation: e aver fornito il motivo della nostra chiamata, il Signor XXX ci informa che (non notte ma notre appel) |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Notes to answerer
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
40 mins confidence:
59 mins confidence: peer agreement (net): -1
1 hr confidence:
5 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|