Jan 21, 2016 11:56
8 yrs ago
Russian term
подписание договора
Russian to English
Other
Law: Contract(s)
Добрый день!
Хотела бы уточнить следующий вопрос: правильно ли переводить данное словосочетание на английский следующим образом:
"execution of agreement"?
Заранее благодарю за ответ.
Хотела бы уточнить следующий вопрос: правильно ли переводить данное словосочетание на английский следующим образом:
"execution of agreement"?
Заранее благодарю за ответ.
Proposed translations
(English)
5 +4 | Signature of the contract | Sean Jinks |
5 +1 | signing of the contract | Ravindra Godbole |
4 | execution of agreement | Katerina O. |
Proposed translations
+4
6 mins
Selected
Signature of the contract
Depending on context, signature or closure of the contract/agreement is what is required here; but not execution. The latter would be the discharging of contractual obligations once the contract has been formed.
Note from asker:
Довольно часто встречаю данный вариант при переводе с английского. Значит это ошибка? |
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
1 hr
13 hrs
execution of agreement
Словарь collins English dictionary:
http://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/execute
6. (law) to comply with legal formalities in order to render (a deed, etc) effective, as by signing, sealing, and delivering
7. to sign (a will) in the presence of witnesses and in accordance with other legal formalities
http://legal-dictionary.thefreedictionary.com/execute
2) to sign and otherwise complete a document, such as acknowledging the signature if required to make the document valid.
В этом случае execution относится не к обязательствам по договору, а к документу. См.
Execution of Contract Documents
www.pws.gov.nt.ca/.../5.4 Execution of Contract Docum...
The execution of a contract refers to the affixing of signatures and seals to the ...
Всегда можно использовать sign во избежание двусмысленности. Но execution тоже хороший и правильный вариант.
http://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/execute
6. (law) to comply with legal formalities in order to render (a deed, etc) effective, as by signing, sealing, and delivering
7. to sign (a will) in the presence of witnesses and in accordance with other legal formalities
http://legal-dictionary.thefreedictionary.com/execute
2) to sign and otherwise complete a document, such as acknowledging the signature if required to make the document valid.
В этом случае execution относится не к обязательствам по договору, а к документу. См.
Execution of Contract Documents
www.pws.gov.nt.ca/.../5.4 Execution of Contract Docum...
The execution of a contract refers to the affixing of signatures and seals to the ...
Всегда можно использовать sign во избежание двусмысленности. Но execution тоже хороший и правильный вариант.
Something went wrong...