Jan 21, 2016 06:13
8 yrs ago
2 viewers *
Russian term

с учетом возмещения

Russian to English Bus/Financial Economics loans
To tell you frankly, this sentence is a bit cryptic to me.

=====================
"Проект реализован в очень сжатые сроки, – рассказывает генеральный директор Инвестиционного агентства Тюменской области Ольга Езикеева. – Строительство завода началось в мае 2015 года. Общий объем инвестиций составил 58 млн рублей, из них 30 млн рублей профинансировано инвестиционным агентством". С учётом возмещения процентная ставка для предпринимателя составила 7%, срок инвестиционного займа – 5 лет.

http://www.tumix.ru/news/11170
Proposed translations (English)
3 +1 including the subsidy
4 taking into account government grants

Discussion

Artyom Timeyev (asker) Jan 21, 2016:
Evgeny: Thank you! Your sentence looks and sounds very natural.
Evgeny Artemov (X) Jan 21, 2016:
I'd reword: Refunds will bring the effective interest rate on the five-year loan down to7 per cent.
Artyom Timeyev (asker) Jan 21, 2016:
My draft version of the sentence:

"Taking state support funding into account, the interest rate under this 5-year investment loan has amounted to 7%."

Proposed translations

+1
9 mins
Selected

including the subsidy

1
Peer comment(s):

agree Michael Marcoux : Spot on.
5 days
Thank you Michael
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
2 hrs

taking into account government grants

действительно, непонятно что за возмещение имелось в виду, однако, судя по всему, господдержка
Peer comment(s):

neutral Sergei Tumanov : простите, но все ясно. ... из них 30 млн рублей профинансировано инвестиционным агентством... Вот это финансирование и названо "возмещением".
2 hrs
What is 'f'?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search