graduation des soins

English translation: scaling up of care

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:graduation des soins
English translation:scaling up of care
Entered by: pooja_chic

20:24 Jan 11, 2016
French to English translations [PRO]
Medical - Medical (general)
French term or phrase: graduation des soins
Soins continus
Pour des raisons d’efficience, le système de soins est conçu de telle sorte que les prestataires devraient travailler de façon complémentaire, à cause de la graduation des soins
pooja_chic
increase in care
Explanation:
or alternately, "increased amount of care," "scaling up of care" or "ramping up of care"
Selected response from:

Timothy Rake
United States
Local time: 00:18
Grading comment
Thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 -1healthcare gradation system
Francois Boye
3increase in care
Timothy Rake
4 -1Increased care needs
Lisa Jane
3 -1the graduation of the therapies/cures
StefanoFarris


Discussion entries: 2





  

Answers


51 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
the graduation of the therapies/cures


Explanation:
...

StefanoFarris
United States
Local time: 03:18
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  writeaway: convincing explanation
41 mins

disagree  Daryo: Aucun résultat trouvé pour "graduation of therapies" // ni pour "graduation of the therapies ...
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
increase in care


Explanation:
or alternately, "increased amount of care," "scaling up of care" or "ramping up of care"

Timothy Rake
United States
Local time: 00:18
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 15
Grading comment
Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Increased care needs


Explanation:
Or
due to increasing care needs...

When talking about patients care+needs is a common collocation

Lisa Jane
Italy
Local time: 09:18
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Germaine: it's not the same as the gradation of care.
3 days 4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
healthcare gradation system


Explanation:
Correction : it's GRADATION instead of graduation

http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC4401891/

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2016-01-11 23:37:36 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.icarsante-paca.fr/article.php?larub=302&titre=3-1...

Francois Boye
United States
Local time: 03:18
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 13

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Daryo: it's NOT a typo and it DOES make sense
1 hr
  -> None of the responses above is based on references. Do you have any reference to back up your claim?//Still waiting for Daryo's references!

neutral  Germaine: graduation et gradation sont synonymes (en EN et en FR). Ici, on parle simplement des soins (care) pas du système.
3 days 4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search