Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
first-ever technology
Portuguese translation:
tecnologia pioneira
Added to glossary by
Teresa Cristina Felix de Sousa
Dec 23, 2003 20:53
20 yrs ago
1 viewer *
English term
first-ever technology
English to Portuguese
Tech/Engineering
has delivered the first-ever "wireless-Internet-on-a-chip" technology with the release of the Intel® PXA800F cellular processor.
Proposed translations
(Portuguese)
5 +6 | tecnologia pioneira | Claudia da Matta |
5 +3 | a primeira tecnologia | Cristina Pereira |
5 | tecnologia de última geração | Sidnei Arruda |
Proposed translations
+6
5 mins
Selected
tecnologia pioneira
minha sugestão
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
3 mins
a primeira tecnologia
a primeira tecnologia de sempre
Peer comment(s):
agree |
Diogo Santos
4 mins
|
Obrigada Diogo
|
|
agree |
Amilcar
2 hrs
|
Obrigada Amilcar
|
|
agree |
Flavio Steffen
: Concordo parcialmente; o conceito 'pioneiro' fica melhor
2 hrs
|
Obrigada Flávio. Mas "first-ever" é ainda mais que pioneiro: é realmente o primeiro que alguma vez existiu! Bom Natal!
|
36 mins
tecnologia de última geração
OU também: tecnologia de ponta
Peer comment(s):
agree |
Paulo Celestino Guimaraes
24 mins
|
Obrigado.
|
|
neutral |
Claudia da Matta
: No meu entendimento, "first-ever" é a primeira geração, não a última. "Última geração" seria uma tecnologia aperfeiçoada, moderna, quando comparada com uma tecnologia já existente.
1 hr
|
A tecnologia que está mencionada entre aspas é uma tecnologia de ponta/de última geração que não deixa de ser PIONEIRA também.
|
|
disagree |
Flavio Steffen
: A idéia de tecnologia de última geração está ligado ao conceito de "state of the art".
2 hrs
|
Something went wrong...