GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:25 Dec 5, 2015 |
Persian (Farsi) to English translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Edward Plaisance Jr Local time: 10:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | We consider our relationship |
| ||
5 | go over our relationships |
| ||
4 | Review our relationship |
| ||
4 | agree on a relationship |
|
We consider our relationship Explanation: It's very important to the police how a boy and a girl who are walking together are related. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Review our relationship Explanation: منظور از مرور کردن این هست که دروغ هایی را که حفظ کرده ایم تا به پلیس بگوییم یک بار دیگر با هم می گوییم و مرور می کنیم تا مطمئن شویم که هیچکدام یادمان نرفته است. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
agree on a relationship Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
go over our relationships Explanation: like you go over your lines in a play -------------------------------------------------- Note added at 12 hrs (2015-12-05 16:09:30 GMT) -------------------------------------------------- this means they want to make sure they have their stories straight if the police ask them what relation they are to each other. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.