délai

Italian translation: entro un mese

17:13 Nov 20, 2015
French to Italian translations [Non-PRO]
Law/Patents - Law (general) / ---
French term or phrase: délai
le contrat peut être résilié en tout temps dans un délai de un mois par chacune des deux parties

"con un termine di preavviso di un mese"?
Giovanna N.
Switzerland
Local time: 04:43
Italian translation:entro un mese
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 6 min (2015-11-20 17:20:36 GMT)
--------------------------------------------------

entro il termine di un mese
Selected response from:

Irene Argenti
Italy
Local time: 04:43
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5entro un mese
Irene Argenti


Discussion entries: 2





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
entro un mese


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 6 min (2015-11-20 17:20:36 GMT)
--------------------------------------------------

entro il termine di un mese

Irene Argenti
Italy
Local time: 04:43
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 10
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: "entro" richiederebbe però l'indicazione della decorrenza che, qui, manca. Entro un mese da quando? Senza tale indicazione la frase ha poco senso.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giuseppe Bellone: Secondo me anche, non è scritto il preavviso, vedi qui: http://dictionnaire.reverso.net/francais-italien/"dans un de...
1 min

agree  Jean-Marie Le Ray
1 min

agree  Bruno ..
2 mins

agree  Antoine de Bernard
32 mins

agree  Francine Alloncle
55 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search