Glossary entry

French term or phrase:

tavillonneur

English translation:

shingler

Added to glossary by Tony M
Nov 17, 2015 17:34
8 yrs ago
4 viewers *
French term

Tavillonneur

French to English Other Art, Arts & Crafts, Painting woodworking
Tavillon: Le bardeau, tavaillon ou tavillon est une sorte de planchette / tuile de bois : revêtement / isolant thermique traditionnel permettant de protéger des intempéries les toitures et les façades. Ils sont répandus dans de très nombreuses régions du monde en particulier dans le massif du Jura, les Alpes, les Pyrénées, la Creuse, l'île de la Réunion, la Corse... (http://dictionnaire.education/fr/tavillon)

Tavillon, English: The tavillon: a roofing technique using wooden shingles, a typical sight in Switzerland, which will be used to cover part of the store's interior walls.

Tavillonneur: Ouvrier qui tavillonne, pose les tavillons. (http://littre.reverso.net/dictionnaire-francais/definition/t...

I have not been able to find a translation for this term. Please help, thanks.
Proposed translations (English)
3 +2 shingler
Change log

Nov 22, 2015 16:38: Tony M changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/576816">Nina Iordache's</a> old entry - "Tavillonneur"" to ""shingler""

Discussion

Nina Iordache (asker) Nov 17, 2015:
@ Charles Thank you very much, Charles!
Charles Davis Nov 17, 2015:
@Nina Shingler is OK in British English too, though there aren't many of them around these days. I'll post some references for you.

Proposed translations

+2
15 mins
Selected

shingler

Readily found, from the basic information you have provided. Though do note that I think this may be more familiar as a US term.

shingler - Wiktionary

https://en.wiktionary.org/wiki/shingler

shingler (plural shinglers). (US) A person who installs shingles.

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2015-11-17 18:41:00 GMT)
--------------------------------------------------

Well, the use of shingles is not common in the UK, so I don't think we'd have any other word for it than the US one — though the meaning might be less immediately evident to a Brit!
Note from asker:
Thank you Tony, so much. And for British English (that I need), please?
Thank you Tony and Charles!
Peer comment(s):

agree kashew
5 mins
Thanks, J!
agree Charles Davis : It's not actually an American word; it was used in Britain for centuries, but as a trade it's pretty well died out, whereas in North America there are still plenty of shingle roofs and therefore work for shinglers.
58 mins
Thanks, Charles!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks a lot, Tony!"

Reference comments

20 mins
Reference:

Ref:

Note from asker:
Thank you very much, Kashew!
Peer comments on this reference comment:

agree Tony M
3 mins
Something went wrong...
1 hr
Reference:

Shingler

The word is also used in the UK, though many of the references are historical, since shingling as a speciality is largely a thing of the past.

"A roofer's hatchet, or shingler's hatchet, is a tool for installing shingles or roofing materials."
http://uk.qacollections.com/How-to-Use-an-Axe-or-Hatchet-on-...

"OBSCURE OLD ENGLISH CENSUS OCCUPATIONS
CHINGLER or SHINGLER Roofer - who used wooden shingles."
http://www.worldthroughthelens.com/family-history/old-occupa...

"I am a shingler by trade" (this is from 1872)
http://www.oldbaileyonline.org/browse.jsp?foo=bar&path=sessi...

Shinglers in modern Britain are probably rarer than thatchers.
Note from asker:
Thank you for all the nice and useful references, especially for the OBSCURE OLD ENGLISH CENSUS OCCUPATIONS!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search