Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
TKTK
German translation:
Platzhalter-Blindtext (XX) in einer Überschrift/einem Artikel
Added to glossary by
Patrick John Burhorn
Oct 26, 2015 16:40
8 yrs ago
2 viewers *
English term
TKTK
English to German
Marketing
Textiles / Clothing / Fashion
Haute Couture
Liebe Kollegen,
ich brauche Hilfe bei folgenden Abkürzung/beim Akronym "TKTK" im folgenden Satz:
William Banks-Blaney, fashion expert and founder of vintage haute couture brand XX, on the art and history, the present and future, the relevance and TKTK of couture – plus the one piece that got away
Es handelt sich um die Überschrift eines Zeitschriftenartikels zum Thema Mode/Haute Couture.
Vielen Dank für eure Vorschläge/Hinweise!
ich brauche Hilfe bei folgenden Abkürzung/beim Akronym "TKTK" im folgenden Satz:
William Banks-Blaney, fashion expert and founder of vintage haute couture brand XX, on the art and history, the present and future, the relevance and TKTK of couture – plus the one piece that got away
Es handelt sich um die Überschrift eines Zeitschriftenartikels zum Thema Mode/Haute Couture.
Vielen Dank für eure Vorschläge/Hinweise!
Proposed translations
(German)
3 | (Technical Knowledge) Technisches Know-how (der Mode) | Regina Eichstaedter |
3 | Trivia/trivialities | Danik 2014 |
3 -1 | Schnickschnack | Daniel Arnold (X) |
Proposed translations
9 mins
Selected
(Technical Knowledge) Technisches Know-how (der Mode)
Es gibt noch eine andere Bedeutung: placeholder journalists use when they need to find additional info in a headline or story. If you see this on a news website, somebody's made a mistake. Auto collision on expressway leaves TKTK injured
The cause of death was determined to be TKTK... aber das ist wohl hier nicht gemeint
The cause of death was determined to be TKTK... aber das ist wohl hier nicht gemeint
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Nochmals vielen Dank für den Tipp!"
-1
1 hr
Schnickschnack
TKTK is short for "ticky tacky" which I would, in your context, translate as "Schnickschnack".
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-10-26 18:39:05 GMT)
--------------------------------------------------
https://books.google.de/books?id=rMkF_Lq8fyoC&pg=PA496&lpg=P...
https://books.google.de/books?id=qP44dLZxzMwC&pg=PA944&lpg=P...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-10-26 18:40:09 GMT)
--------------------------------------------------
http://lyricstranslate.com/de/little-boxes-kleine-kästchen.h...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-10-26 18:39:05 GMT)
--------------------------------------------------
https://books.google.de/books?id=rMkF_Lq8fyoC&pg=PA496&lpg=P...
https://books.google.de/books?id=qP44dLZxzMwC&pg=PA944&lpg=P...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-10-26 18:40:09 GMT)
--------------------------------------------------
http://lyricstranslate.com/de/little-boxes-kleine-kästchen.h...
Reference:
Peer comment(s):
neutral |
Johanna Timm, PhD
: Hi Daniel! I am somehow not convinced by your references: 'ticky-tacky', in the lyrics of your 3rd reference, means"shoddy material", the 2nd reference offers as meaning "sleazy"+'I don't understand your 1st reference// the translated lyrics?
26 mins
|
No worries Johanna, I think Schnickschnack perfectly fits the fashion world, but you may make a better suggestion. It doesn't have to mean "shoddy" etc.... And BTW you are wrong about the lyrics, it says exactly that, maybe read it again.
|
|
neutral |
Armorel Young
: But where is the evidence that TKTK would be recognised by readers as an abbreviation for ticky-tacky?
1 hr
|
That's not really a relevant question here, nobody else seems to recognize it among all you women translators either, so ? I wouldnt call it evidence but one of the links I provided lists that abbrev TKTK as ticky tacky (among others).
|
|
disagree |
Cilian O'Tuama
: Does anyone recognise it among us/we men translators? So?
4 hrs
|
5 hrs
Trivia/trivialities
Im Gegensatz zu "relevance".
https://en.wikipedia.org/wiki/Trivia
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2015-10-27 00:56:29 GMT)
--------------------------------------------------
https://de.wikipedia.org/wiki/Trivia
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2015-10-27 00:58:09 GMT)
--------------------------------------------------
Trivia= wissenswerte Kleinigkeiten
https://en.wikipedia.org/wiki/Trivia
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2015-10-27 00:56:29 GMT)
--------------------------------------------------
https://de.wikipedia.org/wiki/Trivia
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2015-10-27 00:58:09 GMT)
--------------------------------------------------
Trivia= wissenswerte Kleinigkeiten
Peer comment(s):
neutral |
Daniel Arnold (X)
: Yes, that's right, but the Asker needs it in German...... "Der ganze Schnickschnack der Fashionshow".... my thinking
27 mins
|
Du hast Recht. ich hatte den deutschen Link vergessen. Der steht jetzt oben
|
|
neutral |
Cilian O'Tuama
: Daniel might want to start his own blog somehwere.
1 hr
|
Cilian, mir ist nicht so klar, was dieses Kommentar mit MEINER Antwort zu tun hat.
|
Discussion
„das können wir flott aufklären: ist Platzhalter-Blindtext“
Regina lag also mit ihrer zweiten Vermutung völlig richtig! Vielen Dank an alle für die lebhafte Diskussion und eure Beiträge/Kommentare.
""To come" is a printing and journalism reference, commonly abbreviated to "TK." It is used to signify that additional material will be added at a later date.[1]
TK as an abbreviation may originally have come into use because very few words feature this letter combination. The phrase "to come," by contrast, could potentially be mistaken as a deliberate part of the text."
https://en.wikipedia.org/wiki/To_come_(publishing)