Oct 16, 2015 13:56
8 yrs ago
English term

the institution of internal auditor(s) is suppressed

English to Russian Law/Patents Law (general)
If the shareholders of the Company appoint one or more independent auditors (réviseur(s) d“entreprises agréé(s)) in accordance with article 69 of the law of 19 December 2002 regarding the trade and companies register and the accounting and annual accounts of undertakings, as amended, the institution of internal auditor(s) is suppressed.

(из устава люксембургской компании)

Во французском тексте (который я не понимаю) написано: ... la fonction de commissaire sera supprimée.

Похоже на некорректное употребление слова "suppressed"...

Discussion

Svetlana Chistiakova Oct 16, 2015:
Можно, действительно, не конкретизировать, учитывая расплывчатость исходного текста, а просто написать, что в этом случае компания не пользуется услугами внутреннего аудитора (аудиторов).
Перевод "функция" мне не нравится. Судя по официальным люксембургским текстам на французском, fonction можно перевести "(должностные) полномочия". (L'assemblée générale des associés désigne les commissaires et détermine la durée de leurs fonctions.)
Angela Greenfield Oct 16, 2015:
fonction Я думаю, что здесь все-таки не должность а "функция", т.к. это одна из функций внутреннего финансового контроля. Эту функцию может выполнять больше одного человека, поэтому я бы не стала писать "должность".
Svetlana Chistiakova Oct 16, 2015:
la fonction de commissaire sera supprimée - должность штатного аудитора будет упразднена
Angela Greenfield Oct 16, 2015:
institution здесь - это "функция" .
Angela Greenfield Oct 16, 2015:
Здесь - "упраздняется" В каждой организации/фирме должна иметь место функция внутреннего аудита, но, если назначается внешний аудитор, то его заключение все равно будет превалирующим, поэтому необходимость внутреннего аудита отпадает за ненадобностью.
responder (asker) Oct 16, 2015:
Вроде понял: если акционеры назначат независимых ревизоров, внутренний ревизор (ревизоры) не назначается (не назначаются).

Proposed translations

+2
27 mins
Selected

функция внутреннего аудита упраздняется

см. колонку дискуссии для объяснения

--------------------------------------------------
Note added at 12 days (2015-10-29 13:08:56 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Совершенно верно.
Note from asker:
т.е., внутренний ревизор (как они его определяют) не назначается...
Peer comment(s):

agree Erzsébet Czopyk : yessss!
2 hrs
:-) Thanks, Erzsebet!
agree yutamlanguages : только "функция" странно звучит, может лучше "отдел", "институт" или "должность", как во французском варианте?
1 day 1 hr
мне кажется, что во французском тоже "функция" (я не большой специалист в французком, конечно). "Функция" в моем понимании - это элемент "Internal Control Function". Это не должность и не институт. ИМХО, конечно.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you for your input, Angela!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search