to be taken with

Spanish translation: se sentía atraída por

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to be taken with
Spanish translation:se sentía atraída por

15:36 Oct 12, 2015
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2015-10-15 19:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Spanish translations [PRO]
Psychology / Sociopaths
English term or phrase: to be taken with
Context:

Doreen was taken with Roger's boyish good looks, and his charming, adventurous and spontaneous personality.

Thanks
Maria Iglesia Ramos
Spain
se sentía atraída por
Explanation:
Mi sugerencia. :)

--------------------------------------------------
Note added at 6 minutos (2015-10-12 15:43:10 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english...
Selected response from:

Natalia Esperanza
Spain
Local time: 13:35
Grading comment
ok
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5se sentía atraída por
Natalia Esperanza
4 +1le atraía
Adoración Bodoque Martínez
4estaba prendada
Álvaro Espantaleón Moreno
4le gustaba/an
liz askew
4se dejó cautivar por...
George Rabel
4A Doreen le fascinaba ....
Kirsten Larsen (X)
4quedó/fue atrapada por. . .
Juan Arturo Blackmore Zerón


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
estaba prendada


Explanation:
entre muchas otras

Álvaro Espantaleón Moreno
Spain
Local time: 13:35
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
le gustaba/an


Explanation:
..

liz askew
United Kingdom
Local time: 12:35
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
se dejó cautivar por...


Explanation:
Otra opción

George Rabel
Local time: 07:35
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 112
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
le atraía


Explanation:
Otra opción.

Adoración Bodoque Martínez
Ireland
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rodrigo Castillo H.
26 mins
  -> Muchas gracias, Rodrigo.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
se sentía atraída por


Explanation:
Mi sugerencia. :)

--------------------------------------------------
Note added at 6 minutos (2015-10-12 15:43:10 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english...

Natalia Esperanza
Spain
Local time: 13:35
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
ok

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kirsten Larsen (X): Guay:-)
17 mins
  -> ¡Gracias, Kirsten! :)

agree  Rodrigo Castillo H.
27 mins
  -> ¡Gracias, Rodrigo!

agree  Susana Jeronimo
1 hr
  -> ¡Gracias, Susana!

agree  Mariana Perussia
1 hr
  -> ¡Gracias, Mariana!

agree  Beatriz Ramírez de Haro
1 day 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
A Doreen le fascinaba ....


Explanation:
Otra opción más :-)

Kirsten Larsen (X)
Spain
Native speaker of: Native in DanishDanish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 64
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
quedó/fue atrapada por. . .


Explanation:
. . . la gallardía. . . de Roger. Todas las propuestas son buenas y funcionales.

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 06:35
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search