GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:11 Aug 23, 2015 |
German to Japanese translations [PRO] Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / Ornamentzwickeln | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Yasutomo Kanazawa Japan Local time: 06:14 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | 装飾窓小間 |
|
装飾窓小間 Explanation: http://jun-gloriosa.cocolog-nifty.com/blog/2011/05/index.htm... https://de.wikipedia.org/wiki/Zwickel_(Architektur) https://en.wikipedia.org/wiki/Spandrel(英語版) spandrelは日本語で三角小間(こま), 窓小間と呼ばれるものです。 http://ejje.weblio.jp/content/spandrel |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|