08:14 Aug 20, 2015 |
|
French to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | sbobbinare |
| ||
3 | spanare |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
spanare Explanation: Non sono certissima che sia quello che ti serve, comunque in genere si usa 'spanare' quando forzando la vite per via di qualche difetto del filetto della vite stessa o del dado o tassello in cui va avvitata si finisce per danneggiare il filetto della vite o quello del tassello/dado. Ho sentito usare informalmente anche 'sfilettare' dato che esiste 'filettare' in meccanica, ma temo sia un uso improprio perché non ne ho mai trovato traccia in testi tecnici o online. Reference: http://www.treccani.it/vocabolario/spanare/ Reference: http://www.treccani.it/vocabolario/impanare2/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sbobbinare Explanation: Sbobbinare un nastro di una video cassetta |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
3 hrs |
Reference Reference information: parlando del filetto qui usa " si avvolge", quindi puo' voler dire che non riesce a compiere il lavoro di avvolgimento. forse potresti usare una perifrasi? -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2015-08-20 12:00:43 GMT) -------------------------------------------------- praticamente non si avvita, infatti per la mia misera esperienza la vite può girare a vuoto Reference: http://www.istitutopesenti.gov.it/dipartimenti/meccanica/dis... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.