Glossary entry

English term or phrase:

“lite” may be possible first

Spanish translation:

al principio puedes tomarte las cosas con calma

Added to glossary by Karina Garcia Pedroche
Aug 5, 2015 00:10
8 yrs ago
1 viewer *
English term

“lite” may be possible first

English to Spanish Bus/Financial Business/Commerce (general) Corporative Ethics and Compliance Program
9 Tips for Success...and to Stay Sane!

Don’t rush into it – “lite” may be possible first

Use outcomes to improve program structure and focus

Use it to prove program efficiency, not vice-versa

Strive for objectivity -
open-ended questions (3x rule)

Proposed translations

+3
9 hrs
Selected

al principio puedes tomarte las cosas con calma

I understand this as a colloquial term, as "do not worry too much" or similar. I would translate the whole sentence this way:
Don’t rush into it – “lite” may be possible first
No te precipites, al principio puedes tomarte las cosas con calma



Example sentence:

take it easy, let it go, don't bother yourself

take it lite dude ... Lite dude! Not a big deal

Peer comment(s):

agree Mónica Algazi : Me gusta.
2 hrs
agree Maria Mastruzzo
2 hrs
agree Aitziber Solano Iriarte
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
2 hrs

la “levedad” puede ser posible al principio

Una posibilidad...

Saludos.
Peer comment(s):

agree Danik 2014 : A "lite" night!
55 mins
Ja-já. Muchas gracias, Danik! :-)
Something went wrong...
+1
4 hrs

Busca la solución fácil primero

lite is alternate (informal) spelling of light. both "luz" and "liviano" Think of "Bud Lite"
Peer comment(s):

agree Elisa Fernández Vic
3 hrs
Something went wrong...
1 day 1 hr

con la mente abierta, al principio, puede ser posible

Como frase idiomática.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search