Working languages:
Spanish to English
English to Spanish
Italian to English

Frank Gerace
ProZ.com Professional Trainer
Competent, rapid, responsible, elegant

Rockaway Park, New York, United States
Local time: 06:27 EST (GMT-5)

Native in: English 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
(3 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Transcription, Training, Copywriting
Expertise
Specializes in:
International Org/Dev/CoopEducation / Pedagogy
Business/Commerce (general)Economics
General / Conversation / Greetings / LettersPoetry & Literature
GeographyGovernment / Politics
JournalismSocial Science, Sociology, Ethics, etc.

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 84, Questions answered: 137, Questions asked: 3
Payment methods accepted Visa
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education PhD - University of Texas
Experience Years of translation experience: 19. Registered at ProZ.com: Mar 2015.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word
Website http://www.InglesParaLatinos.com
CV/Resume English (DOC)
Bio
(Spanish below)

Frank Gerace LaRuffa, Ph.D. I am bilingual Spanish/English. I translate, proof, and transcribe Spanish>English>Spanish and Italian>English. I translate social sciences, skilled trades, philosophy, commercial and legal documents.

I have worked in several CUNY colleges in NYC, and in the universities of Texas and New Mexico in the US. I have also worked in State and private universities of the Andean zone, in the Education ministries of Peru and Bolivia, and as international expert in Guatemala and Ecuador on educational projects with the UN agencies FAO and UNESCO. I have a doctorate from the University of Texas at Austin. So with me you get clear understanding of popular, academic and governmental Spanish, as well as good English.

My book, "Comunicación Horizontal: Cambio de Estructuras y Movilización Social" (Editorial Studium, Lima, 1975) was called a precursor of the study of popular communications in Latin America. More recent works are: "ESL Adults and Learners of English CAN WRITE RIGHT!", New York, 2012, ISBN-13: 978-1451518641 ISBN-10: 1451518641, and "¡Escucha y Habla Inglés! Claves de Gramática y Pronunciación del inglés para Hispanos", New York, 2009, ISBN 1-4196-9812-5

My activities in the Spanish English binomial extend to my other interests. I provide guidance on accent reduction and the proper American English accent at http://www.GoodAccent.com. I offer resources for Spanish Speaking learners of English at http://www.InglesParaLatinos.com. Parents wanting their children to speak Spanish are supported at: http://www.BooksLibros.com/SpanishForNinos.htm.
..........................................................................

(el inglés arriba)

Frank Gerace LaRuffa, Ph.D. Soy bilingüe español/inglés. Traduzco, corrijo, y transcribo español>inglés>español e italiano>inglés. Traduzco documentos de ciencias sociales, comerciales y legales.

Soy Profesor adjunto al Departamento de Destrezas de la Comunicación en un plantel integrante del sistema CUNY de la Universidad de la Ciudad de Nueva York.

Además de mi servicio en varias de las universidades de CUNY, y en las Universidades de Texas y de Nuevo México de los Estados Unidos, he prestado servicio en la Universidad de Lima y la Universidad Católica en el Perú, y en la universidad de San Simón de la ciudad de Cochabamba, Bolivia.

He trabajado en las universidades estatales y privadas de la zona andina, en los ministerios de educación del Perú y de Bolivia, y como consultor internacional en Guatemala y Ecuador en proyectos educativos de las agencias FAO y UNESCO de las Naciones Unidas.

Mi libro, "Comunicación Horizontal: Cambio de Estructuras y Movilización Social" (Editorial Studium, Lima, 1975) fue pieza clave del planteo latinoamericano de las comunicaciones populares. Últimamente, aparte de la traducción, me dedico a la enseñanza del inglés a estudiantes inmigrantes en la Universidad LaGuardia Community College/CUNY en la ciudad de Nueva York. Un trabajo relevante es "¡Escucha y Habla Inglés! Claves de Gramática y Pronunciación del inglés para Hispanos", New York, 2009, ISBN 1-4196-9812-5

Mi última obra es el libro (en inglés) es: "ESL Adults and Learners of English CAN WRITE RIGHT!", New York, 2012, ISBN-13: 978-1451518641 ISBN-10: 1451518641

Mantengo los sitios web:

http://www.InglesParaLatinos.com
Un mini portal con un surtido de recursos en castellano para el estudio del ingles.

http://www.GoodAccent.com
Recursos para lograr un buen Acento (en inglés).
............................................................................
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 100
PRO-level pts: 84


Top languages (PRO)
English to Spanish46
Spanish to English19
Italian to English19
Top general fields (PRO)
Other30
Bus/Financial12
Tech/Engineering11
Art/Literary11
Medical8
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
Education / Pedagogy12
International Org/Dev/Coop8
Poetry & Literature8
General / Conversation / Greetings / Letters7
Architecture4
Cinema, Film, TV, Drama4
Furniture / Household Appliances4
Pts in 10 more flds >

See all points earned >
Keywords: spanish, english, social sciences, philosophy, religion, education, politics


Profile last updated
Dec 9, 2019






Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search