GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:41 Jul 15, 2015 |
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Textiles / Clothing / Fashion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: rir United States Local time: 00:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | apos chama/(tempo de persistencia da chama)apos retirada/remocao da chama/ignicao |
| ||
4 | exposição à chama |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
apos chama/(tempo de persistencia da chama)apos retirada/remocao da chama/ignicao Explanation: note-se que este afterflame eh um tempo/periodo, apos a chama (ou fonte de calor-ignicao) e nao tanto o nome dado a um tipo de chama como no caso de residual flame. http://www.flametard.com/Reports/diversified.html http://www.technicaltextile.net/news/sdl-upgrades-equipment-... http://www.ebah.com.br/content/ABAAAAq-YAD/poliemeros-aditiv... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
exposição à chama Explanation: Resistência à "exposição à chama" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.