Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
Direccao do Registo Academico. Director do Registo Academico
English translation:
Office of the Registrar. Registrar.
Added to glossary by
Hermenegildo Gonhamo
Jun 18, 2015 07:42
8 yrs ago
10 viewers *
Portuguese term
Direccao do Registo Academico. Director do Registo Academico
Portuguese to English
Other
Education / Pedagogy
education
Num certificado em que consta: Direccao do Registo Académico e director do Registo Academico, seria natural traduzir: the Academic Registry and the Registrar, respectivamente?
Proposed translations
(English)
3 +4 | Office of the Registrar. Registrar. | Holly Holmes |
Proposed translations
+4
44 mins
Selected
Office of the Registrar. Registrar.
Sugestão: O nome do departamento acadêmico (pelo menos, na universidade abaixo) seria Office of the Registrar, e o nome da pessoa na carga de diretor, sim, seria "the Registrar". Porém, deve variar de instituição para outra.
--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2015-06-18 08:29:11 GMT)
--------------------------------------------------
No Reino Unido, usa-se "Academic Registry," como você indicou:
http://www.bangor.ac.uk/ar/main/
--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2015-06-18 08:29:11 GMT)
--------------------------------------------------
No Reino Unido, usa-se "Academic Registry," como você indicou:
http://www.bangor.ac.uk/ar/main/
Example sentence:
The Office of the Registrar is the steward of official academic records ...
...official transcripts bear the signature of the Registrar on officially printed paper...
Note from asker:
Obrigado,Holly! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...