Verlustvortrag vor Verwendung

Russian translation: непокрытый убыток без учета решения о его покрытии

07:41 Jun 17, 2015
German to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
German term or phrase: Verlustvortrag vor Verwendung
Подскажите, пожалуйста, как лучше перевести термин Verlustvortrag vor Verwendung.
Встречается в балансе:
II Verlustvortrag
Verlustvortrag vor Verwendung
blue_roses
Russian translation:непокрытый убыток без учета решения о его покрытии
Explanation:
http://1fin.ru/?id=281&t=511

Или "до решения о..."

Под Verwendung обычно понимается решение о распределении прибыли или покрытии убытков (за счет резервов, например). После решения сумма убытка - Verlustvortrag nach Verwendung (остаток), который опять же переносится в баланс следующего года как Verlustvortrag vor Verwendung, т.к. в этом году решения о покрытии еще не было.

Entsprechend sieht es auch bei einem Verlust aus. Dieser kann thesauriert (Eigenkapitalminderung), durch Entnahme aus einer Rücklage oder von den Gesellschaftern selbst ausgeglichen werden ("Nachschuss"). Es kann aber theoretisch auch sein, dass der Verlust höher ist als an Rücklagen vorhanden. Dann ist auch der Vortrag auf das nächste Jahr möglich. Dazu bucht man Verlustvortrag nach Verwendung an Verlustvortrag vor Verwendung. Diese beiden Möglichkeiten sind also auch für die UG möglich.
http://forum.foerderland.de/mini-gmbh-gruenden-und-fuehren-u...

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2015-06-17 10:08:36 GMT)
--------------------------------------------------

непокрытый убыток - Verlustvortrag
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=3&l2=2&s=���������� ������
Selected response from:

Concer (X)
Germany
Local time: 10:09
Grading comment
Спасибо, хорошее объяснение
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3перенос убытка перед употреблением
erika rubinstein
3перенос нераспределенной прибыли до использования
Nelli Chernitska
3непокрытый убыток без учета решения о его покрытии
Concer (X)


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
перенос убытка перед употреблением


Explanation:
...

erika rubinstein
Local time: 10:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 120
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
перенос нераспределенной прибыли до использования


Explanation:
http://center-yf.ru/data/Buhgalteru/Ispolzovanie-neraspredel...

Nelli Chernitska
Local time: 11:09
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 54

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Concer (X): ***Verlust***vortrag. Использованием считается *решение* об использовании
15 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
непокрытый убыток без учета решения о его покрытии


Explanation:
http://1fin.ru/?id=281&t=511

Или "до решения о..."

Под Verwendung обычно понимается решение о распределении прибыли или покрытии убытков (за счет резервов, например). После решения сумма убытка - Verlustvortrag nach Verwendung (остаток), который опять же переносится в баланс следующего года как Verlustvortrag vor Verwendung, т.к. в этом году решения о покрытии еще не было.

Entsprechend sieht es auch bei einem Verlust aus. Dieser kann thesauriert (Eigenkapitalminderung), durch Entnahme aus einer Rücklage oder von den Gesellschaftern selbst ausgeglichen werden ("Nachschuss"). Es kann aber theoretisch auch sein, dass der Verlust höher ist als an Rücklagen vorhanden. Dann ist auch der Vortrag auf das nächste Jahr möglich. Dazu bucht man Verlustvortrag nach Verwendung an Verlustvortrag vor Verwendung. Diese beiden Möglichkeiten sind also auch für die UG möglich.
http://forum.foerderland.de/mini-gmbh-gruenden-und-fuehren-u...

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2015-06-17 10:08:36 GMT)
--------------------------------------------------

непокрытый убыток - Verlustvortrag
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=3&l2=2&s=���������� ������

Concer (X)
Germany
Local time: 10:09
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 44
Grading comment
Спасибо, хорошее объяснение
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search