Glossary entry

English term or phrase:

dripping in diamonds

Italian translation:

un'autentica cascata di diamanti

Added to glossary by Daniela Gabrietti
Jun 9, 2015 11:48
8 yrs ago
English term

dripping in diamonds

English to Italian Marketing Tourism & Travel
Eat at one of the most exclusive dining spots on the planet: the Martin Tower at the Tower of London.
In the company of 12,000 diamonds, you and your friends will enjoy a three-course meal in this historic and captivating setting.
The Martin Tower housed the Crown Jewels for nearly 200 years. Its walls hold the secrets of prisoners and escape attempts.Colonel Blood famously attempted to steal the jewels here in 1671.
While for 16 years, the Earl of Northumberland, implicated in the Gunpowder Plot, was incarcerated in the Martin Tower. Nowadays, the venue excels in its new role as an exclusive dining room.
A champagne reception greets you in the Hall of Monarchs before twelve of you sit down to a sumptuous feast in the presence of history.
Plus, enjoy a viewing of the Ceremony of the Keys, the traditional locking of the tower, by a Yeoman Warder.
The trip would not be complete without a private viewing of the Crown Jewels including the First Star of Africa, the largest flawless cut diamond in the world.
Dripping in diamonds: dinner amidst the jewels at the Tower of London
Change log

Jun 10, 2015 15:11: Daniela Gabrietti changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1187600">Daniela Gabrietti's</a> old entry - "dripping in diamonds"" to "" un\'autentica cascata di diamanti ""

Proposed translations

+8
9 mins
Selected

(un autentico) bagno nei diamanti / (una vera) pioggia di diamanti / (un'autentica) cascata di...

... diamanti
con la terza proposta si allude dritti dritti a James Bond... :-)

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2015-06-09 11:57:49 GMT)
--------------------------------------------------

o "vera e propria/vero e proprio"

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-06-09 13:52:24 GMT)
--------------------------------------------------

magari anche "tuffo" / "immersione" / "un mare di diamanti"...
Peer comment(s):

agree Mirko Mainardi : Ops, stavo ancora scrivendo. Voto la seconda.
4 mins
grazie, gioiellone! :-)
agree zerlina : il bagno non mi disturba:-))
10 mins
ti piacerebbe, eh...? ;-)))
agree jacki-dart
13 mins
grazie! :-)
agree P.L.F. Persio : Bitte schön, croccante crucconcina:-P
17 mins
dank je wel, olandesina del mio cuore! :-)
agree NICOLAE CIPRIAN BERCHISAN
24 mins
grazie! :-)
agree Mariana Perussia
24 mins
grazie! :-)
agree Gaetano Silvestri Campagnano : Tutte ottime opzioni, ma se proprio dovessi scegliere, preferirei l'ultima, anche perché mi ricorda il titolo di un mitico film di 007, dove James Bond era il grande Sean Connery. :-)
1 hr
grazie, Gaetano! (infatti anch'io l'ho precisato, trattandosi di Gran Bretagna l'allusione a James Bond potrebbe quagliare...) :-))
agree SYLVY75 : Anch'io propendo per la 'cascata di diamanti' (anche se in verità me ne basterebbe anche uno solo!). Bisou.
2 hrs
con o senza Sean Connery? (c'ha la sua età, ormai, ma splende sempre siccome pietra preziosa...;-)))
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Anche a me piace il richiamo a James Bond"
12 mins

una pioggia di diamanti

Avrei detto anche "un bagno", solo che trattandosi di mangiare, potrebbe creare associazioni "poco carine" :-)

"Una pioggia di diamanti: banchetta tra i gioielli della Torre di Londra" (se poi sai anche con precisione di pranzo o cena, puoi usare quello al posto di "banchetta").

Comunque, la prenotazione costa solo una sterlina a diamante...
Example sentence:

Three-course dinner with wine, surrounded by 12,000 diamonds

Something went wrong...
16 mins

una cascata di diamanti

considerando che "Dripping" si rifà alla tecnica pittorica caratteristica dell'Action Painting americana dove il colore viene fatto sgocciolare sulla tela, e stando al testo che descrive lusso, sfarzo e presenza dei gioielli come parte della serata, mi è venuta in mente questa espressione
Something went wrong...
18 mins

sommersi di/da(i) diamanti

allé, pure questa!:-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search