Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
dripping in diamonds
Italian translation:
un'autentica cascata di diamanti
Added to glossary by
Daniela Gabrietti
Jun 9, 2015 11:48
8 yrs ago
English term
dripping in diamonds
English to Italian
Marketing
Tourism & Travel
Eat at one of the most exclusive dining spots on the planet: the Martin Tower at the Tower of London.
In the company of 12,000 diamonds, you and your friends will enjoy a three-course meal in this historic and captivating setting.
The Martin Tower housed the Crown Jewels for nearly 200 years. Its walls hold the secrets of prisoners and escape attempts.Colonel Blood famously attempted to steal the jewels here in 1671.
While for 16 years, the Earl of Northumberland, implicated in the Gunpowder Plot, was incarcerated in the Martin Tower. Nowadays, the venue excels in its new role as an exclusive dining room.
A champagne reception greets you in the Hall of Monarchs before twelve of you sit down to a sumptuous feast in the presence of history.
Plus, enjoy a viewing of the Ceremony of the Keys, the traditional locking of the tower, by a Yeoman Warder.
The trip would not be complete without a private viewing of the Crown Jewels including the First Star of Africa, the largest flawless cut diamond in the world.
Dripping in diamonds: dinner amidst the jewels at the Tower of London
In the company of 12,000 diamonds, you and your friends will enjoy a three-course meal in this historic and captivating setting.
The Martin Tower housed the Crown Jewels for nearly 200 years. Its walls hold the secrets of prisoners and escape attempts.Colonel Blood famously attempted to steal the jewels here in 1671.
While for 16 years, the Earl of Northumberland, implicated in the Gunpowder Plot, was incarcerated in the Martin Tower. Nowadays, the venue excels in its new role as an exclusive dining room.
A champagne reception greets you in the Hall of Monarchs before twelve of you sit down to a sumptuous feast in the presence of history.
Plus, enjoy a viewing of the Ceremony of the Keys, the traditional locking of the tower, by a Yeoman Warder.
The trip would not be complete without a private viewing of the Crown Jewels including the First Star of Africa, the largest flawless cut diamond in the world.
Dripping in diamonds: dinner amidst the jewels at the Tower of London
Change log
Jun 10, 2015 15:11: Daniela Gabrietti changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1187600">Daniela Gabrietti's</a> old entry - "dripping in diamonds"" to "" un\'autentica cascata di diamanti ""
Proposed translations
+8
9 mins
Selected
(un autentico) bagno nei diamanti / (una vera) pioggia di diamanti / (un'autentica) cascata di...
... diamanti
con la terza proposta si allude dritti dritti a James Bond... :-)
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2015-06-09 11:57:49 GMT)
--------------------------------------------------
o "vera e propria/vero e proprio"
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-06-09 13:52:24 GMT)
--------------------------------------------------
magari anche "tuffo" / "immersione" / "un mare di diamanti"...
con la terza proposta si allude dritti dritti a James Bond... :-)
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2015-06-09 11:57:49 GMT)
--------------------------------------------------
o "vera e propria/vero e proprio"
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-06-09 13:52:24 GMT)
--------------------------------------------------
magari anche "tuffo" / "immersione" / "un mare di diamanti"...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Anche a me piace il richiamo a James Bond"
12 mins
una pioggia di diamanti
Avrei detto anche "un bagno", solo che trattandosi di mangiare, potrebbe creare associazioni "poco carine" :-)
"Una pioggia di diamanti: banchetta tra i gioielli della Torre di Londra" (se poi sai anche con precisione di pranzo o cena, puoi usare quello al posto di "banchetta").
Comunque, la prenotazione costa solo una sterlina a diamante...
"Una pioggia di diamanti: banchetta tra i gioielli della Torre di Londra" (se poi sai anche con precisione di pranzo o cena, puoi usare quello al posto di "banchetta").
Comunque, la prenotazione costa solo una sterlina a diamante...
Example sentence:
Three-course dinner with wine, surrounded by 12,000 diamonds
16 mins
una cascata di diamanti
considerando che "Dripping" si rifà alla tecnica pittorica caratteristica dell'Action Painting americana dove il colore viene fatto sgocciolare sulla tela, e stando al testo che descrive lusso, sfarzo e presenza dei gioielli come parte della serata, mi è venuta in mente questa espressione
18 mins
sommersi di/da(i) diamanti
allé, pure questa!:-)
Something went wrong...