May 18, 2015 18:00
9 yrs ago
7 viewers *
German term
Landeskanzlei des Kantons Basel-Landschaft
German to Spanish
Bus/Financial
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Handelsregister
Danke im voraus für jeden Hinweis.
Diese Worte erscheinen auf einem Stempel am Ende eines Handelsregisters.
Diese Worte erscheinen auf einem Stempel am Ende eines Handelsregisters.
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | Secretaría Cantonal de Basilea-Campiña | Valentín Hernández Lima |
Proposed translations
+1
22 mins
Secretaría Cantonal de Basilea-Campiña
Si bien entran en la categoría de semicantón al formar junto con el semicantón de Basilea-Ciudad, el cantón de Basilea, ellos mismos se describen en su página web como la «Secretaría Cantonal de Basel-Landschaft», es decir, la sede administrativa de ese semicantón cuyos poderes públicos están constituidos por el Landrat o parlamento del cantón y el Regierungsrat o gobierno cantonal, la máxima autoridad a nivel ejecutivo dentro del cantón.
En dicha página web:
Secretaría Cantonal de Basel-Landschaft
Landeskanzlei Basel-Landschaft
http://www.baselland.ch/fileadmin/baselland/files/docs/jpd/m...
Espero haber sido útil.
V
--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2015-05-18 18:40:11 GMT)
--------------------------------------------------
He encontrado también tres ejemplos de «cancillería cantonal», por ejemplo en un documento de la Embajada de México:
El documento notarial deberá ser APOSTILLADO (la apostilla se obtiene en la Cancillería Cantonal del mismo cantón donde se elaboró el documento)
http://embamex.sre.gob.mx/suiza/index.php/pasaportes/139-ser...
En una página de swissinfo:
El Ejecutivo del cantón de Berna también apoyó el concepto. El representante de la cancillería cantonal, Kurt Nuspliger, dijo a la televisión nacional que el gobierno bernés ve el derecho de voto a los 16 años como una oportunidad para los jóvenes, a quienes considera políticamente maduros para analizar las cuestiones políticas.
http://www.swissinfo.ch/spa/berna-por-el-derecho-de-voto-a-l...
En la hemeroteca del periódico español ABC:
El Consejo Federal de Suiza, el del Cantón de Ticino y la Municipalidad de Lugano ofrecieron al barón Heinrich Thyssen financiar la construcción de las instalaciones que permitan conservar su colección en Suiza, informó ayer un comunicado de la «cancillería cantonal».
http://hemeroteca.abc.es/nav/Navigate.exe/hemeroteca/madrid/...
En dicha página web:
Secretaría Cantonal de Basel-Landschaft
Landeskanzlei Basel-Landschaft
http://www.baselland.ch/fileadmin/baselland/files/docs/jpd/m...
Espero haber sido útil.
V
--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2015-05-18 18:40:11 GMT)
--------------------------------------------------
He encontrado también tres ejemplos de «cancillería cantonal», por ejemplo en un documento de la Embajada de México:
El documento notarial deberá ser APOSTILLADO (la apostilla se obtiene en la Cancillería Cantonal del mismo cantón donde se elaboró el documento)
http://embamex.sre.gob.mx/suiza/index.php/pasaportes/139-ser...
En una página de swissinfo:
El Ejecutivo del cantón de Berna también apoyó el concepto. El representante de la cancillería cantonal, Kurt Nuspliger, dijo a la televisión nacional que el gobierno bernés ve el derecho de voto a los 16 años como una oportunidad para los jóvenes, a quienes considera políticamente maduros para analizar las cuestiones políticas.
http://www.swissinfo.ch/spa/berna-por-el-derecho-de-voto-a-l...
En la hemeroteca del periódico español ABC:
El Consejo Federal de Suiza, el del Cantón de Ticino y la Municipalidad de Lugano ofrecieron al barón Heinrich Thyssen financiar la construcción de las instalaciones que permitan conservar su colección en Suiza, informó ayer un comunicado de la «cancillería cantonal».
http://hemeroteca.abc.es/nav/Navigate.exe/hemeroteca/madrid/...
Reference comments
20 mins
Reference:
Die Landeskanzlei ist die allgemeine Stabsstelle des Regierungsrates und des Landrates (web der Landeskanzlei Basel). Der Regierungsrat ist die Kantonsregierung, der Landrat die Miglieder des Kantonalparlaments. Ich würde das unübersetzt mit einer Erklárung belassen
Baselland = Cantón de Basilea-Campiña
Baselland = Cantón de Basilea-Campiña
Something went wrong...