Glossary entry

English term or phrase:

high fidelity

Polish translation:

nie tłumaczyć

Added to glossary by Piotr Żyra
Apr 23, 2015 22:03
9 yrs ago
14 viewers *
English term

high fidelity

English to Polish Tech/Engineering Electronics / Elect Eng
Kontekst taki sam jak w moich ostatnich pytaniach (testowanie wyłącznika nadprądowego).
Spis poszczególnych łączników, a tam:

Auxiliary Switch, 3NO/3NC (Power Rated) + 2NO/2NC (High Fidelity) + Coil Signaling Contact, HiFi through Trip Unit - CC or CCC
Proposed translations (Polish)
4 +2 nie tłumaczyć

Discussion

Andrzej Mierzejewski Apr 24, 2015:
@geopiet: Nie przejmuj się. Ja bardzo dużo nauczyłem się na tym forum.


BTW w odpowiedzi wyraziłem się trochę nieprecyzyjnie: powinienem był napisać nie "żart producenta", ale: żartobliwe nawiązanie do starych, dobrych czasów.
geopiet Apr 24, 2015:
@ Andrzej z pewnością dawno zauważyleś, że nie jestem żadnym, ale to żadnym, fachowcem ....

mnie to trzeba tak „łopatą nakładać” ......
Andrzej Mierzejewski Apr 24, 2015:
W urządzeniach elektroakustycznych chodzi właśnie o styki sygnałowe, czyli niskonapięciowe: wejścia i wyjścia toru dźwiękowego.
geopiet Apr 24, 2015:
dogrzebałem dodatkowe info porównując wystąpienia terminu "high fidelity" w instrukcji do "AKD-20 Low-voltage Switchgear" (http://apps.geindustrial.com/publibrary/checkout/DET-774?TNR...|DET-774|generic#) zauważyłem, że używany jest do oznaczenia "low level signal output".

Być może nie jest to „żart producenta” ...., w końcu GE to poważna firma ..... ?

======


Table 2-21 Auxiliary Switch ratings and secondary disconnect points (page 38 [32])

High Fidelity refers to gold-plated contacts. Use for signal level outputs (10 mA min to 100 mA max., 8 Vdc to 30 Vdc, 125 Vac.

• Power-rated contacts – 15 A/440 V

----

prawy, dolny róg (page 43 [37])

CCC - Command Operated Close Coil
CSC - Coil Signaling Contact
Hi-Fi - High Fidelity (Low Signal) gold-plated contact, 10mA min, 100mA max, 5-30Vdc, 125Vac

--

u spodu (page 44 [38])

Power Rated & High Fidelity (Signal Rated) – (Cannot Have Coil-signaling Contacts)
4NO/4NC – A14-A25, B12-B13, B25-B26 (Power Rated)
4NO/4NC – B4-B11, B17-B24 (Signal Rated)



Proposed translations

+2
10 hrs
Selected

nie tłumaczyć

Ja bym zostawił bez tłumaczenia. Treść uwagi (u geopieta) dostatecznie jasno wyjaśnia znaczenie.

Wyrażenie "high fidelity" dotyczy urządzeń wysokiej klasy (= skomplikowanych i kosztownych) do nagrywania i odtwarzania dźwięku (niekiedy również obrazu), np. wzmacniaczy http://tnij.org/ldqvg2q , http://tnij.org/3p493ua . W takich urządzeniach stosowane są m. in. złocone styki w złączach i przełącznikach.

Użycie tego wyrażenia w kontekście przemysłowych wyłączników uważam za żart producenta - z nostalgii za "starymi, dobrymi czasami".
;-)

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2015-04-24 08:14:47 GMT)
--------------------------------------------------

Moim zdaniem polscy elektrycy zrozumieją bez problemów i zastrzeżeń.
Peer comment(s):

agree George BuLah (X)
4 hrs
:-)
agree Dimitar Dimitrov
5 hrs
:-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję"

Reference comments

1 hr
Reference:

The term "Hi Fidelity" (HiFi) refers to gold-plated contacts used for signal level outputs

Abbreviations

CCC = Command Operated Close Coil
CSC = Coil Signaling Contact
Hi-Fi = High Fidelity
PR = Power Rated
SD = Secondary Disconnect

NOTE: The term "Hi Fidelity" (HiFi) refers to gold-plated contacts used for signal level outputs (10mA minimum - 100mA maximum, 5-30Vdc, 125Vac)

https://www.geindustrial.com/catalog/buylog/08_BuyLog2013_LV...



* - podany dokument opisuje 8 różnych przełączników z takimi złączami
Peer comments on this reference comment:

agree Frank Szmulowicz, Ph. D.
3 hrs
dziękuję
agree Andrzej Mierzejewski
9 hrs
dziękuję
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search