Glossary entry

English term or phrase:

backbone

Persian (Farsi) translation:

شالوده/محور اصلی

Added to glossary by Rez1 Dpr
Apr 18, 2015 20:25
9 yrs ago
1 viewer *
English term

backbone

English to Persian (Farsi) Tech/Engineering IT (Information Technology) IT
In this paper, we surveyed some typical applications of Sensor Network using Cloud computing as backbone.

Is "backbone" used as a technical term in this context or does it mean that Cloud computing is the basic element in Sensor Network?

Proposed translations

+2
6 mins
Selected

شالوده/محور اصلی

.
Peer comment(s):

agree melanie2222
7 hrs
tnx
agree Amir reza
8 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks"
6 mins

ستون فقرات


http://fa.wikipedia.org/wiki/ستون_فقرات_(شبکه)

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2015-04-18 20:32:21 GMT)
--------------------------------------------------

backbone
ستون فقرات - مسیر ارتباطاتی اصلی در یک شبکه گسترده دبیلیو ای ان مجموعه کابلها یا اتصالاتی که بیشتر بار ترافیک مخابراتی را حمل می کند. سایر مسیرهای داده از این مسیر منشعب می شوند
http://dic.abadis.net/Word/Computer/backbone/
Something went wrong...
8 mins

ستون فقرات، شبکه ستون فقراتی

Something went wrong...
10 mins

استخوان بندی/ چارچوب

خیر، واژه اختصاصی بنظر نمیرسد
Something went wrong...
1 hr

پشتوانه

as backbone = به عنوان پشوانه / به اتکا .
(Clouding Computing .....) با اتکا به
(Clouding Computing) را به عنوان پشتوانه بکاربرد...
whatever has been done here , was done with the help of' ' Clouding Computing' or ' Clouding computing' was used as the support.
Something went wrong...
16 hrs

سنگ بنا

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search