Гидрострела распределительная

English translation: hydraulic separator

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:Гидрострела распределительная
English translation:hydraulic separator
Entered by: Alexander Grabowski

08:51 Jan 29, 2015
Russian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / дорожные машины
Russian term or phrase: Гидрострела распределительная
Машины и оборудование для производства общестроительных работ
Автопогрузчик, ВП
Автовышка, ЗИЛ
Самосвал, IVECO TRAKKER
Автобетоносмеситель, МАЗ
Насос для бетона, CIFA
Бетононасос, PX-500
Виброплита, DRU
Вибротрамбовка, WACKER
***Гидрострела распределительная, BVZ***
Гидромолот, CB65
Гильотина, FORB
Грузоподъемник, ПМГ
Подъемник фасадный
Заглаживающая машина по бетону
Кран мостовой электрический опорный
Лебедка электрическая
Компрессор
Компрессор прицепной
Бетоноотделочная машина, СOOPTER DOUBLE
Растворонасос, PX 200
Машина отрезная, DCH
Станки (гибочный, листогибочный, рубочный, сверлильный, токарный)

Спасибо!
Alexander Grabowski
Ukraine
hydraulic separator
Explanation:
Гидрострелка - гидравлический разделитель
http://gidruss.ru/catalog/hydraulic-separators/gr-60-25.html

Можно его назвать "hydraulic separator"
http://www.taco-hvac.com/www.epa.gov/hydraulic_separator/ind...
Selected response from:

Vladimir Bragilevsky
Israel
Local time: 05:14
Grading comment
Спасибо, Владимир!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2hydraulic separator
Vladimir Bragilevsky


Discussion entries: 4





  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
hydraulic separator


Explanation:
Гидрострелка - гидравлический разделитель
http://gidruss.ru/catalog/hydraulic-separators/gr-60-25.html

Можно его назвать "hydraulic separator"
http://www.taco-hvac.com/www.epa.gov/hydraulic_separator/ind...

Vladimir Bragilevsky
Israel
Local time: 05:14
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 54
Grading comment
Спасибо, Владимир!
Notes to answerer
Asker: Спасибо, Владимир!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oleksandr Kupriyanchuk: Очень вероятно.
2 hrs
  -> Спасибо, Александр!

agree  cyhul
19 hrs
  -> Thank you Cyhul!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search