Glossary entry (derived from question below)
Japanese term or phrase:
モノサシ化
English translation:
quantification
Added to glossary by
David Gibney
Jan 15, 2015 12:29
9 yrs ago
Japanese term
モノサシ化
Japanese to English
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
This is from an in-company presentation giving a list of things that can be done to prevent QA issues recurring in car manufacturing.
「モノサシ」化推進による技術と人の強化
I guess it might refer to the practice of measuring everything - has anybody come across this term before? And if so how is it used? Is it widely known or could it be a company-specific buzzword?
「モノサシ」化推進による技術と人の強化
I guess it might refer to the practice of measuring everything - has anybody come across this term before? And if so how is it used? Is it widely known or could it be a company-specific buzzword?
Proposed translations
(English)
3 +3 | quantification | David Gibney |
3 | standardization | Alexander Somin |
Change log
Jan 16, 2015 18:05: David Gibney Created KOG entry
Jan 16, 2015 18:06: David Gibney changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/908822">David Gibney's</a> old entry - "モノサシ化"" to ""quantification ""
Proposed translations
+3
4 hrs
Selected
quantification
I would go with quantification in this context. It conveys the meaning of measrements being recorded without being as idiomatic as the source which may sound unnatural.
Note from asker:
Yes, I was thinnking along those lines - thanks for the backup! |
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks David!"
40 mins
standardization
My guess
Something went wrong...