10:03 Jan 7, 2015 |
French to German translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Comité d'entreprise européen | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Steffen Walter Germany Local time: 20:39 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | Sitz / Mitglied(schaft) |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Sitz / Mitglied(schaft) Explanation: Siehe meine Anmerkung oben: "M. E. werden die beiden Termini als Synonyme verwendet (im Sinne von Sitzen im Betriebsrat). Wenn eine (aus meiner Sicht nicht notwendige) Unterscheidung gewünscht ist, könnte man für "poste(s)" auch "Mitglieder" verwenden." -------------------------------------------------- Note added at 15 mins (2015-01-07 10:19:02 GMT) -------------------------------------------------- Weitere Möglichkeit: "Vertreter" im Betriebsrat |
| |
Grading comment
| ||