Glossary entry (derived from question below)
Czech term or phrase:
smlouvy uzavírané adhezním způsobem
German translation:
Adhäsionsvertrag/Adhäsionsverträge
Added to glossary by
Edita Pacovska
Dec 11, 2014 16:10
9 yrs ago
1 viewer *
Czech term
smlouvy uzavírané adhezním způsobem
Czech to German
Law/Patents
Law: Contract(s)
ustanovení o smlouvách uzavíraných adhezním způsobem
Proposed translations
(German)
5 | Adhäsionsvertrag/Adhäsionsverträge | jankaisler |
3 +2 | Verträge mit Allgemeinen Geschäftsbedingungen | Milan Nešpor |
4 | "Take-it-or-leave-it"-Vertrag/-Offerte | Anna Garkusha |
Proposed translations
1 hr
Selected
Adhäsionsvertrag/Adhäsionsverträge
"Was ist ein Adhäsions-Vertrag?
Ob wir es durch diesen Namen kannten, unterzeichnet viele von uns mindestens einen Adhäsionsvertrag während unserer erwachsenen Leben. Eine Standardversicherungspolice betrachtet häufig, ein Adhäsionsvertrag, sowie Wohnungsmiete- oder eines „Endbenutzers zu sein Lizenzvereinbarung“ (EULA). Sogar konnte die Vereinbarung mit einer lokalen chemischen Reinigung oder anderer freiberuflicher Dienstleistung sein betrachten einen Adhäsionsvertrag.
Im Wesentlichen ist ein Adhäsionsvertrag ein Nehmen es oder lässt ihm Anordnung zwischen zwei Parteien, eine gegolten viel stärker als die andere. Die stärkere Partei, z.B. eine Versicherungsgesellschaft, zur Verfügung stellt im Allgemeinen einen Service oder ein Produkt, die die schwächere Partei wünscht oder benötigt. Eher als über jeden Aspekt der Vereinbarung, die Versicherungsgesellschaftgeschenke verhandeln, die der Kunde mit einem Mustervertrag mit Seiten der Gerichtssprache füllte. Der Kunde benötigt die Versicherungspolice, also kann er dem Vertrag einen schnellen flüchtigen Blick geben oder ihn einfach gutgläubig unterzeichnen."
"Zusammenfassend lässt sich der Schluss ziehen, dass die Investoren einen Adhäsionsvertrag unterzeichnet haben, dessen Bedingungen sie nicht frei bestimmen konnten."
Ob wir es durch diesen Namen kannten, unterzeichnet viele von uns mindestens einen Adhäsionsvertrag während unserer erwachsenen Leben. Eine Standardversicherungspolice betrachtet häufig, ein Adhäsionsvertrag, sowie Wohnungsmiete- oder eines „Endbenutzers zu sein Lizenzvereinbarung“ (EULA). Sogar konnte die Vereinbarung mit einer lokalen chemischen Reinigung oder anderer freiberuflicher Dienstleistung sein betrachten einen Adhäsionsvertrag.
Im Wesentlichen ist ein Adhäsionsvertrag ein Nehmen es oder lässt ihm Anordnung zwischen zwei Parteien, eine gegolten viel stärker als die andere. Die stärkere Partei, z.B. eine Versicherungsgesellschaft, zur Verfügung stellt im Allgemeinen einen Service oder ein Produkt, die die schwächere Partei wünscht oder benötigt. Eher als über jeden Aspekt der Vereinbarung, die Versicherungsgesellschaftgeschenke verhandeln, die der Kunde mit einem Mustervertrag mit Seiten der Gerichtssprache füllte. Der Kunde benötigt die Versicherungspolice, also kann er dem Vertrag einen schnellen flüchtigen Blick geben oder ihn einfach gutgläubig unterzeichnen."
"Zusammenfassend lässt sich der Schluss ziehen, dass die Investoren einen Adhäsionsvertrag unterzeichnet haben, dessen Bedingungen sie nicht frei bestimmen konnten."
Reference:
http://fragenantworten.info/Anwalte-law/Was-ist-ein-Adhasions-Vertrag.php
http://mymemory.translated.net/t/German/English/adh%C3%A4sionsvertrag
Note from asker:
Děkuji! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Perfektní, děkuji!"
+2
22 mins
Czech term (edited):
smlouvy uzavírané adhezním způsobem
Verträge mit Allgemeinen Geschäftsbedingungen
Oder noch klarer: Verträge mit verbindlichen Allgemeinen Geschäftsbedingungen
Allgemeine Geschäftsbedingungen (abgekürzt: AGB) sind alle für eine Vielzahl von Verträgen vorformulierten Vertragsbedingungen, die eine Vertragspartei (der Verwender) der anderen Vertragspartei (dem Vertragspartner) bei Abschluss eines Vertrages stellt.
http://de.wikipedia.org/wiki/Allgemeine_Geschäftsbedingungen...
http://cs.wikipedia.org/wiki/Adhezní_smlouva
Note from asker:
Děkuji! |
Děkuji! |
Peer comment(s):
agree |
Jaroslava Křižková
18 mins
|
děkuji!
|
|
agree |
Anna Garkusha
: Kann man sie auch als "Offerten"/"Angebote"/"Anträge" benennen? http://lexikon.jura-basic.de/aufruf.php?file=1&pp=3&art=6&le...
40 mins
|
Das würde ich nicht machen. Smlouvy sind Verträge. Trotzdem danke!
|
|
neutral |
jankaisler
: nejde jen o AGB
1 hr
|
18 hrs
"Take-it-or-leave-it"-Vertrag/-Offerte
K některým ustanovením NOZ (...)
- zavádí se pravidlo ochrany tzv. slabší strany u smluv uzavíraných adhezním způsobem (tzv. formulářové smlouvy, neboli „take it or leave“ – banky, telekomunikační společnosti apod.) – viz § 1798 NOZ (http://www.spaudit.cz/k-ustanovenim-noz/)
Siehe 4.1.3 aus dieser Diplomarbeit https://theses.cz/id/0svjce/Diplomov_prce_Monika_Kratinov.pd...
und die 13. Seite dieses Buches https://books.google.cz/books?id=V5a9lPy171oC&pg=PA13&lpg=PA...
http://lexikon.jura-basic.de/aufruf.php?file=1&pp=3&art=6&le...
- zavádí se pravidlo ochrany tzv. slabší strany u smluv uzavíraných adhezním způsobem (tzv. formulářové smlouvy, neboli „take it or leave“ – banky, telekomunikační společnosti apod.) – viz § 1798 NOZ (http://www.spaudit.cz/k-ustanovenim-noz/)
Siehe 4.1.3 aus dieser Diplomarbeit https://theses.cz/id/0svjce/Diplomov_prce_Monika_Kratinov.pd...
und die 13. Seite dieses Buches https://books.google.cz/books?id=V5a9lPy171oC&pg=PA13&lpg=PA...
http://lexikon.jura-basic.de/aufruf.php?file=1&pp=3&art=6&le...
Note from asker:
Děkuji! |
Something went wrong...