like-kind exchange

Portuguese translation: permuta de ativos comerciais do mesmo género

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:like-kind exchange
Portuguese translation:permuta de ativos comerciais do mesmo género
Entered by: Vitor Pinteus

20:35 Dec 9, 2014
English to Portuguese translations [PRO]
Other
English term or phrase: like-kind exchange
If either Seller or Buyer wish to enter into a like-kind Exchange (either simultaneously with Closing or deferred) under Section 1031 of the Internal Revenue Code (“Exchange”), the other party shall cooperate in all reasonable respects to effectuate the Exchange.
Beatriz Goulart
Brazil
Local time: 00:40
permuta de ativos comerciais do mesmo género
Explanation:
vd link:
1. ("http://en.wikipedia.org/wiki/Like-kind_exchange"): http://en.wikipedia.org/wiki/Like-kind_exchange

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2014-12-09 20:54:01 GMT)
--------------------------------------------------

A referência a "ativos comerciais" é porque os ativos em permuta só podem ser ativos de negócios ou investimento, isto é, por ex. casas de habitação não estão incluidas.
Mas pode ponderar usar apenas "permuta do mesmo género", como o título original.
Selected response from:

Vitor Pinteus
Portugal
Local time: 04:40
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4permuta de ativos comerciais do mesmo género
Vitor Pinteus


Discussion entries: 2





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
permuta de ativos comerciais do mesmo género


Explanation:
vd link:
1. ("http://en.wikipedia.org/wiki/Like-kind_exchange"): http://en.wikipedia.org/wiki/Like-kind_exchange

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2014-12-09 20:54:01 GMT)
--------------------------------------------------

A referência a "ativos comerciais" é porque os ativos em permuta só podem ser ativos de negócios ou investimento, isto é, por ex. casas de habitação não estão incluidas.
Mas pode ponderar usar apenas "permuta do mesmo género", como o título original.


Vitor Pinteus
Portugal
Local time: 04:40
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 35
Grading comment
Obrigada!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paulinho Fonseca: :)
12 mins
  -> Obrigado pela atenção!

agree  expressisverbis
18 mins
  -> Obrigado pela atenção!

agree  Stephania Matousek (X)
19 mins
  -> Obrigado pela atenção!

agree  Danik 2014
1 hr
  -> Obrigado pela atenção, Danik!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search