pouring

Spanish translation: colado del hormigón/concreto

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:pouring
Spanish translation:colado del hormigón/concreto
Entered by: Darío Zozaya

18:37 Oct 3, 2014
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Construction / Civil Engineering
English term or phrase: pouring
Comunicado de prensa sobre un proyecto de inversión inmobiliaria.

Construction activities to date have included; building of plant site roads, installation of underground utilities, completion of structural piling and pouring of multiple foundations and commencement of erection of plant components.
Darío Zozaya
Argentina
Local time: 15:56
colado del hormigón/concreto
Explanation:
Colado es el término técnico ya que el hormigón se "cuela" entra los intersticios de la armadura de la estructura. Hormigón o concreto depende del país a que está destinada la traducción

--------------------------------------------------
Note added at 4 horas (2014-10-03 23:14:35 GMT)
--------------------------------------------------

Si es para el público hispanoparlante, mayormente de origen mexicano, se usa concreto
Selected response from:

Oscar Knoblauch
Argentina
Local time: 15:56
Grading comment
Muchas gracias a todos.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2vertido
Roberto Rey
4 +3hormigonado / vertido de hormigón
MPGS
5colado del hormigón/concreto
Oscar Knoblauch


Discussion entries: 6





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
vertido


Explanation:
vertido de concreto

Roberto Rey
Colombia
Local time: 13:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 55

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JohnMcDove
5 mins

agree  Neil Ashby
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
hormigonado / vertido de hormigón


Explanation:
en España
:-)

MPGS
Local time: 20:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 164

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JohnMcDove
4 mins
  -> Thank you, John. Best. :-)

agree  Neil Ashby
14 hrs
  -> Thanks again Neil. :-)

agree  Leandro V.
22 hrs
  -> Gracias, Leandro. Saludos :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
colado del hormigón/concreto


Explanation:
Colado es el término técnico ya que el hormigón se "cuela" entra los intersticios de la armadura de la estructura. Hormigón o concreto depende del país a que está destinada la traducción

--------------------------------------------------
Note added at 4 horas (2014-10-03 23:14:35 GMT)
--------------------------------------------------

Si es para el público hispanoparlante, mayormente de origen mexicano, se usa concreto

Oscar Knoblauch
Argentina
Local time: 15:56
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 82
Grading comment
Muchas gracias a todos.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search